5月4日阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ونشرت القوة طائرتين عموديتين عسكريتين للخدمات من أجل تكثيف وجودها على نحو باد للعيان، وتحسين مصداقيتها وتأثيرها الرادع.
为了进一步提高可见度,增加公信力和威慑效果,联阿安全部队于5月4日在任务区部署了两架军事通用直升机。 - 3-5 ويدعي مقدم البلاغ كذلك أنه قد تعرض لمعاملة سيئة أثناء انتظاره لتنفيذ حكم الإعدام.
5 撰文人还声称他在死囚牢中受到了虐待,特别是声称1993年5月4日,士兵搜索时,曾用金属探测器两次击打他的睾丸。 - بيساو في جهودها الرامية إلى المصالحة والتعمير.
5月4日,开发计划署主持在日内瓦召开了紧急圆桌会议,以协助几内亚比绍政府和解和重建的努力,其后捐助者于5月5日在日内瓦又重申了上述承诺。 - بيساو في جهودها الرامية إلى المصالحة والتعمير.
5月4日,开发计划署主持在日内瓦召开了紧急圆桌会议,以协助几内亚比绍政府和解和重建的努力,其后捐助者于5月5日在日内瓦又重申了上述承诺。 - وفي هذا الصدد، تسترعي انتباه الدولة الطرف إلى بيان اللجنة بشأن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(16).
为此,它提请缔约国注意委员会2001年5月4日通过的委员会《关于贫困问题和经济、社会、文化权利国际公约》的声明。 - ماري غينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بشأن حالة نشر بعثة الأمم المتحدة في السودان.
在5月4日的非正式磋商中,安理会成员听取了主管维持和平行动副秘书长让-马里·盖埃诺介绍部署联合国苏丹特派团(联苏特派团)的情况。 - لم تعلن الشرطة عن هويتهما - عن أن شقتيهما القريبتين من الجزء الألباني من بريزرين قد اقتُحمتا.
2006年5月4日,2名塞族人报告说他们位于普里兹伦阿族人集居地区的公寓被人闯入和擅自占有,科索沃保护团没有公布这2个人的身份。 - كما تحث اللجنة الدولة الطرف في هذا الصدد على أن تولي بيان اللجنة بشأن الفقر والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(16) أكبر قدر من العناية والاهتمام.
为此,委员会促请缔约国尽量认真注意委员会2001年5月4日关于贫困问题和《经济、社会、文化权利国际公约》的声明》。 - United States of America, United Nations, Treaty Series, vol. 278 No. 4028.
订立关于剩余农产商品用于抗旱救济援助的协定的换文,1956年4月17日、5月4日和8日,秘鲁-美利坚合众国,联合国,《条约汇编》,第278卷,第4028号。 - يورت (غواتيمالا)، رئيس اللجنة في هذه الدورة.
投资、企业和发展委员会第一届会议于2009年5月4日由委员会第一届会议主席Edurdo Ernesto Sperisen-Yurt先生(危地马拉)在日内瓦万国宫主持开幕。
5月4日的阿拉伯文翻译,5月4日阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译5月4日,5月4日的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
