飞机维修阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأدت المفاوضات إلى تحقيق تحسينات بشأن ستة قطاعات فرعية في مجال النقل الجوي (مثلاً إصلاح الطائرات وصيانتها، وبيع خدمات النقل الجوي وتسويقها) مع تحديد سقف المساهمة الأجنبية بنسبة 40-51 في المائة.
谈判导致了在六个空运分部门(如飞机维修、空运服务的销售及市场推广)的改进,外资股权上限达到40%-51%。 - واتخذت أيضا عدة شركات وطنية للخطوط الجوية في المنطقة ترتيبات تعاقدية ثنائية أخرى في اﻵونة اﻷخيرة، تتعلق مثﻻ بالصيانة المشتركة للطائرات وبتقاسم حيز البضائع، مما ييسر عمليات النقل الجوي.
该区域的若干国家航空公司最近也作了其他双边契约安排,例如联合飞机维修和舱位共用方面的契约安排,给空运作业带来了便利。 - وقد سعت الهيئة جاهدة إلى زيادة مشاركة القطاع الخاص في عمليات المطارات، التي يتولى إدارة الكثير منها مستثمرون خاصون. ومن بين هذه العمليات المناولة الأرضية وصيانة الطائرات وخدمات الطعام والتزويد بالوقود والتنظيف.
民航局积极寻求更多的私营部门参与机场经营,其中许多机场都是私营投资者在经营,包括地面引领、飞机维修、餐饮供给、加油和清洁服务。 - ويشكل تدني مستويات التعليم الأساسي وعدم توافر الشروط المتصلة باللغة الإنكليزية عاملين رئيسيين يحدان من نمو برامج تدريب الطيارين في القوات الجوية الأفغانية وتطوير هذه البرامج، كما يحدان من مدى توافر التخصصات المتقدمة تقنيا اللازمة لصيانة الطائرات ودعم المطارات.
限制阿富汗空军增长和发展的主要因素有飞行员训练,以及飞机维修和机场支持所需的先进技术专业,其中包括基础教育水平和英语语言要求。 - ولخص عدة ممثلين الخطوات التي اتخذتها حكوماتهم لتشديد الرقابة على الطيران الخاص عن طريق زيادة المراقبة الرادارية، والمراجعة المنهجية لتسجيلات الطائرات الخاصة ومراكز خدمة الطائرات وإصلاحها، وتسجيل مهابط الطائرات الخاصة.
几位代表概要介绍了本国政府为加强对私人航空飞行的管制而采取的步骤,办法有:加强雷达监视以及对私人飞机登记、飞机维修中心和私人机场登记进行有系统的审查。 - وأبرمت البعثة أيضاً عقود إنجاز تشمل بناء مطارات وورشات طيران ومستودعات، وبناء قاعدة اللوجستيات الخلفية في نجامينا وكذلك المعسكرات التي تؤوي المكاتب وأماكن الإقامة في عريبا وفارشانا وقوز بيضا وغيريدا وباجاي وكوكو، وإنشاء شبكة مستدامة للإمداد بالمياه.
整套承包合同安排包括在恩贾梅纳建造机场、飞机维修车间和仓库、建造后方后勤基地,在伊里巴、法尔夏纳、戈兹贝达、盖雷达、巴埃和库库建造办公室和住宿营地,并开发可持续的供水系统。 - وبعدئذ يمكن تدريجيا إلغاء الإيقاف بالنسبة لكل طائرة، شريطة قيام هيئة الطيران المدني بفحص جميع السجلات (ملكية الطائرة والشركة المشغِّلة لها ورخصة التشغيل والتأمين، وشهادة الصلاحية للطيران، وشهادة التسجيل، وموقع الطائرة) داخل بلد التسجيل وداخل البلد الذي تجري به أعمال صيانة الطائرة.
然后,逐步解除对每架飞机的停飞令,但条件是所有记录(飞机的所有权、经营者、营业执照、保险、试航证书、注册证书和飞机所在地)都经过注册国及飞机维修基地所在国民航管理局的检查。 - وكما ورد في الفقرة 31 من تقرير الأمين العام عن الميزانية، أبرمت البعثة بعد ذلك عقود إنجاز تشمل، في جملة أمور، بناء مطارات وورشات طيران ومستودعات، وبناء قاعدة اللوجستيات الخلفية في نجامينا وكذلك المعسكرات التي تؤوي المكاتب وأماكن الإقامة في عريبا وفارشانا وقوز بيضا وغيريدا وباجاي وكوكو.
如秘书长预算报告第31段所述,特派团为在恩贾梅纳建造机场、飞机维修车间和仓库、建造后方后勤基地,以及在伊里巴、法尔夏纳、戈兹贝达、盖雷达、巴埃和库库建造办公室和住宿营地,随后作出了统包合同安排。
- 更多例句: 1 2
飞机维修的阿拉伯文翻译,飞机维修阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译飞机维修,飞机维修的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
