难以承担阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ولا تستطيع الحكومات توفير الموارد اللازمة لمحاربة أباطرة المخدرات، الذين يملكون ثروات كبيرة وترسانة من الأسلحة.
政府难以承担打击毒枭所需要的资源,而毒枭们本身资产雄厚,而且还有枪炮。 - كذلك فإن هذه العقبة يمكن أن تؤدي إلى زيادة الثمن النهائي للمنتج بحيث لا يصبح في متناول المستهلكين في البلدان الأقل نموا(12).
这种障碍还会提高最终产品的价格,较不发达国家的消费者将难以承担。 - وشكل تدفق اللاجئين ضغطاً قوياًّ على مواردها القليلة أصلاً، وأدى إلى حدوث تدهور في البيئة وارتفاع في عدد الجرائم.
大批难民涌入导致已经匮乏的资源更加难以承担,导致环境恶化和犯罪现象增加。 - وعمليا، فإن التحقيق الكامل لهذا الهدف يستلزم موارد مالية ومساعدة تقنية يصعب أن تتحملها بلدان نامية عديدة.
实际上,全面实现该目标要求拥有财力和提供技术援助,而这是很多发展中国家难以承担的。 - وأجدني مضطرا للتشديد على أن مهمة تدمير أسلحة كيميائية بذلك الحجم التي تواجهها روسيا لا يمكن أن تتصدى لها دولة واحدة بمفردها.
我必需强调的是,单凭一国的力量难以承担俄罗斯面对的大规模销毁化学武器的任务。 - إلا أن الحكومة تلاقي صعوبات متزايدة في استيعاب هذه التكاليف بسبب ضغوط الميزانية، وترغب في نقل المزيد من التكاليف إلى السوق الخاصة.
然而,政府由于财政拮据而越来越难以承担这些费用,因此希望将更多的费用转移给私营市场。 - قدرات المكاتب القطرية في البلدان المساهمة الصافية غير كافية للاستجابة للبرنامج الأشمل الذي يتسم بطابع فني أكبر الذي يدعو إليه هذا التقييم.
结论9:在净捐助国的国家办事处能力不足,难以承担本次评价所主张的更广泛和更务实的议程。 - وبما أن الحصار يشمل جميع التكنولوجيات والمواد القادمة من الولايات المتحدة، فإن تكلفة تقديم الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية لكوبا قد أصبحت باهظة.
鉴于封锁涵盖了美国的所有技术和材料,向古巴提供联合国发展援助的费用已经变得几乎难以承担。 - ورغم أن ذلك لا يعني أنه لا يمكن للعمل أن يبدأ في القضايا الأربع، فإننا نفهم أنه من الصعب على الوفود الأصغر حجماً الاضطلاع بهذا العمل.
虽然并不是说不能就所有四个问题开展谈判,然而我们理解,较小国家的代表团难以承担这样的工作。 - وجميعنا ندرك، بالطبع، أن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، قد واجهت منذ تأسيسها، عددا من الصعوبات العملية التي أثرت على أدائها لمهامها في أوقات عصيبة ومرهقة.
我们当然知道卢旺达问题国际法庭自成立以来曾面临一些实际困难,使它有时不容易执行和难以承担任务。
难以承担的阿拉伯文翻译,难以承担阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译难以承担,难以承担的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
