限制进攻性战略武器条约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقد أجرى الاتحاد الروسي تخفيضات في أسلحته النووية الاستراتيجية في وقت سابق بكثير للموعد المحدد في معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性战略武器条约》规定的日程之前就完成了裁减其战略核武器的工作。 - وتنص المعاهدة على تخفيضات ملزمة قانونا للرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية بمقدار الثلثين مقارنة مع المستوى الذي حددته معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها.
该条约具有法律约束力,规定将《裁减和限制进攻性战略武器条约》所定战略核弹头数目削减三分之二。 - (ب) أن تستأنف الولايات المتحدة وروسيا تنفيذ المعاهدة الثانية لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، وأن يشمل ذلك مبدأ الشفافية.
(b) 美国和俄罗斯联邦应恢复实施《裁减和限制进攻性战略武器条约》(第二阶段裁武条约),并应列入透明度原则。 - ومما يدعو إلى سرور كبير بدء نفاذ المعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تدابير زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها لعام 2010.
美利坚合众国与俄罗斯联邦2010年的《进一步削减和限制进攻性战略武器条约》生效令人甚感欣慰。 - البيان الصادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي بشأن المركز القانوني للمعاهدة المبرمة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مواصلة خفض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها
俄罗斯联邦外交部关于《俄罗斯联邦和美国关于进一步裁减和限制进攻性战略武器条约》法律地位的声明 - ويجري أيضا تنفيذ معاهدة موسكو لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، ومعاهدة تخفيض الحد من الأسلحة الاستراتيجية (ستارت).
目前正在执行《莫斯科削减进攻性战略武器条约》(削武条约)和《削减和限制进攻性战略武器条约》(第一阶段削武条约)。 - ومن المقرر أن ينقضي أجل معاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية (START) قبل عقد المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2010.
《削减和限制进攻性战略武器条约(第一阶段削武条约)》将于不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会之前失效。 - وإننا نناشد الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي أن يضعا اتفاقا جديدا للاستعاضة به عن معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، الذي ستنتهي مدة صلاحيته قريبا.
我们呼吁美利坚合众国和俄罗斯联邦制定一项新的协议,取代很快就要失效的《限制进攻性战略武器条约》。 - 24 التسيارية العابرة للقارات.
与此同时,根据乌克兰在《第一阶段裁减和限制进攻性战略武器条约》(第一阶段裁武条约)所承担的一部分义务,我们必须销毁5 000吨固体火箭推进剂。
限制进攻性战略武器条约的阿拉伯文翻译,限制进攻性战略武器条约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译限制进攻性战略武器条约,限制进攻性战略武器条约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
