间层阿拉伯语怎么说
例句与用法
- كما أنه يتطلب إحراز تقدم في برنامج إصلاح الأمم المتحدة على المستوى التنفيذي ومستوى المنظمات الحكومية الدولية.
它也需要联合国改革议程在业务和政府间层面取得进展。 - ويختلف تركيز البرمجة في كل وكالة من وكالات الأمم المتحدة على الصعيد المشترك بين الوكالات.
联合国各个机构内的方案拟订重点,在机构间层次各有不同。 - وشارك صندوق السكان بنشاط في تنقيح إطار النهج المنسّق للتحويلات النقدية على مستوى الوكالات.
人口基金已在机构间层面积极参与现金转移统一办法框架的修订。 - MAGDAS (1), OMTI (2), SID (7)
磁数据采集系统(1)、中间层热大气层光学成像器(2)、电离层突扰监测仪(7) - ومن شأن التعاون التجاري في ما بين بلدان الجنوب على الصعيد الأقاليمي أن يعزز التلاقح التجاري داخل المناطق.
区域间层面的南南贸易合作可促进区域内贸易的相互交流。 - تتضمن خطة التنمية الشاملة للجميع الرامية إلى الحفاظ على المكاسب في المستقبل بالضرورة بعدا زمنيا.
一个旨在将成果维持到未来的包容性发展议程必然包含时间层面。 - ويتعاون البرنامج مع الأوساط المشتركة بين الوكالات داخل الولايات المتحدة ومع المنظمات الدولية والإقليمية.
出口管制和相关边界安全方案在美国机构间层面与国际和区域组织协作。 - 16- يتناول هذا البند عمليات الاستعراض التي تُجرى على المستوى الحكومي الدولي للسياسات الوطنية ذات الصلة بالاستثمار.
这一项目处理的问题是,在政府间层次审评与投资有关的国家政策。 - ونرى أن تلك الموارد ينبغي ألا تستخدم إلا في تنفيذ ولايات تم الاتفاق بشأنها على المستوى الحكومي الدولي.
我们认为,只应把这些资源用于执行在政府间层面上商定的任务授权。 - وبالإضافة إلى البعد الحكومي الدولي، يجدر ذكر الدور القيّم الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية في تلك العملية.
除了政府间层面,非政府组织在这一进程中发挥的宝贵作用也值得注意。
间层的阿拉伯文翻译,间层阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译间层,间层的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
