金砖国家阿拉伯语怎么说
例句与用法
- والمقصود بهذه الخطوة هو خفض الطلب على العملات القابلة للتحويل بالكامل لأغراض التعاملات فيما بين هذه البلدان، مما يساعد في خفض تكاليف المعاملات.
此举是为了减少金砖国家之间的交易对完全可兑换货币的需求,帮助降低交易成本。 - وإضافة إلى ذلك، أنشأت دول مجموعة بريكس (البرازيل، وروسيا، والهند، والصين، وجنوب أفريقيا) مصرفا جديدا للتنمية، مع ما يتصل بذلك من اتفاق بشأن إنشاء احتياطي للطوارئ.
此外,金砖国家最近设立了一个新的开发银行,并制订了相关应急准备金协定。 - ويبلغ الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى البرازيل والاتحاد الروسي والهند والصين وجنوب أفريقيا ما مجموعه 322 بليون دولار.
流向巴西、俄罗斯联邦、印度、中国和南非(金砖国家)的外国直接投资总额为3 220亿美元。 - وأعربوا عن تقديرهم التام للموقف البنّاء الذي أبانت عنه جميع الأطراف اليمنية، وأثبتت بذلك روح المسؤولية والحرص على مصالح البلد وشعبه.
金砖国家充分认可也门各方的建设性立场,这种立场表明了也门各方对该国及其人民的利益的责任与关切。 - ويهدف مصرف التنمية الجديد إلى تعبئة الموارد اللازمة لمشاريع الهياكل الأساسية والتنمية المستدامة في دول مجموعة بريكس والاقتصادات الناشئة والنامية الأخرى.
新的开发银行的目标是动员为金砖国家以及其他新兴和发展中经济体的基础设施和可持续发展项目调动资源。 - ويبعث ظهور مصرف مشترك بين بلدان الجنوب، مثل مصرف مجموعة البلدان الخمسة، على الأمل في تعزيز صوت بلدان الجنوب، الذي لم يكن مسموعاً في النظام المالي الدولي.
金砖国家银行等南南银行的出现为加强国际金融体系中一直欠缺的南方国家的发言权提供了机会。 - ومضى يقول إن مجموعة البلدان المؤلفة من البرازيل والاتحاد الروسي والهند والصين وجنوب أفريقيا (مجموعة بريكس) تقوم بدور متزايد الأهمية في إصلاح النظام المالي الدولي.
巴西、俄罗斯联邦、印度、中国和南非(金砖国家)在改革国际金融体系方面正在发挥越来越大的作用。 - كذلك كرّرت مجموعة " بريكس " الإعراب عن اعتزامها دعم بذل جهود أوسع نطاقاً تهدف إلى ضمان تحقيق نمو مستدام ومتوازن واستحداث فرص عمل في جميع أنحاء العالم.
金砖国家又重申,它们打算支持意在确保世界各地可持续均衡增长与创造就业机会的更广泛努力。 - وقد ازدادت حصة مجموعة بلدان " بريكس " كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي العالمي من 16.4 في المائة في عام 2000 إلى 26.5 في المائة في عام 2012.
金砖国家在全球国内生产总值中所占的百分比从2000年的16.4%增加到2012年的26.5%。 - وأوضح أنه كان قد وضع سياسة مدروسة للعمل مع اتحاد دول بركس (البرازيل والاتحاد الروسي والهند والصين وجنوب أفريقيا)، فقد زار خلال عامه الأول الهند والصين.
在他访问了印度和中国的第一年,便出台了一项与金砖国家(巴西、俄罗斯、印度、中国和南非)接触的审慎政策。
金砖国家的阿拉伯文翻译,金砖国家阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译金砖国家,金砖国家的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
