部队派遣国表阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ومن أجل طرق المسائل المتصلة بالتأخير في الحصول على موقف المساهم بقوات، تقوم الأمانة العامة حاليا بتطبيق عدة أفكار بصورة متزامنة.
为了解决请部队派遣国表态方面延误的问题,秘书处正同时试行几种办法。 - وقال إنه على ثقة في أن المجتمع الدولي سوف يواصل دعمه للعملية، وأعرب عن شكره بوجه خاص إلى البلدان المساهمة بقوات.
他相信国际社会将继续向联科行动提供支助,并特别向部队派遣国表示感谢。 - واعترف أعضاء المجلس بثقل العبء الذي تحملته قوات الأمم المتحدة التي جرى نقلها، وأعربوا عن تقديرهم للبلدان المساهمة بقوات.
安理会成员确认所撤离的联合国部队承受了沉重的负担,他们对部队派遣国表示感谢。 - وأُبلغت اللجنة أيضا أن الاتحاد الأفريقي تلقى في الآونة الأخيرة عرضا من بلد مساهم بقوات لتقديم أربع طائرات عمودية.
行预咨委会还获悉,非洲联盟最近了解到,一个部队派遣国表示愿意提供4架直升机。 - ترد المعلومات المتعلقة بالنفط والزيت ومواد التشحيم المستقاة من كل صحيفة من صحائف الدولة المساهمة بقوات في صحيفة النفط والزيت ومواد التشحيم هذه.
每张部队派遣国表中汽油、机油及润滑油的资料都抄入汽油、机油及润滑油费用表。 - ولاحظ أعضاء المجلس أن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون تقوم بنشر أفرادها في جميع المقاطعات، وأعربوا عن تقديرهم للبلدان المساهمة بقوات.
安理会成员注意到现已在所有省份部署了联塞特派团工作人员,并对部队派遣国表示感谢。 - وإنني أُعرب عن أسفي لهذا القرار ولقد اتصلت بجميع البلدان المساهمة بقوات المعنية لكفالة الانسحاب المنظم لحفظة السلام النمساويين واستبدالهم.
我对这个决定表示遗憾,向所有相关部队派遣国表示,要确保奥地利维和人员有秩序地撤离和轮换。 - وأعرب أيضا عن امتنان الأمم المتحدة للحكومة التركية والمساهمين الآخرين بالقوات على مساهمتهم الحاسمة والمستمرة في توطيد السلام في أفغانستان.
我也要向土耳其政府和其他部队派遣国表达联合国的感激之情,感谢它们为巩固阿富汗的和平做出关键和持续的贡献。 - وأعربت البلدان المساهمة بقوات عن قلقها إزاء تدهور البيئة الأمنية وناشدت مجلس الأمن أن يتخذ التدابير المناسبة لتجنب تصعيد محتمل للوضع.
部队派遣国表示它们对安全情况不断恶化感到关注,并吁请安全理事会采取适当措施,避免局势可能出现进一步升级。
部队派遣国表的阿拉伯文翻译,部队派遣国表阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译部队派遣国表,部队派遣国表的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
