通信和新聞科阿拉伯语怎么说
例句与用法
- أما فيما يتعلق بالوظيفة من الرتبة ف-4، فاللجنة ترى أن المهام المتصلة بتلك الوظيفة المقترحة ينبغي أن يضطلع بها في إطار قسم الاتصالات والإعلام أحد الموظفين الموجودين من الرتبة المناسبة.
关于P-4员额,委员会认为拟设员额的职务应在通信和新闻科内由1名适当级别的现任干事执行。 - ركز قسم شؤون الاتصال والإعلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير على وسائط الإعلام بالدرجة الأولى، ساعيا إلى كفالة فهم ولاية البعثة وأنشطتها لدعم عملية السلام جيدا.
在本报告所述期间,通信和新闻科主要工作对象是媒体,力求确保特派团支助和平进程的任务和活动获得充分理解。 - ويكون مسؤولا أمامه مباشرة نائب الممثل الخاص للأمين العام، برتبة أمين عام مساعد، فضلا عن رؤساء كل من مكتب رصد الأسلحة، وشعبة الإدارة، وقسم الاتصالات والإعلام.
直接向特别代表报告的有:秘书长副特别代表(助理秘书长职等)、武器监测办公室主任、行政司司长以及通信和新闻科科长。 - ويلزم توظيف مصور إضافي واحد، في قسم الاتصالات والإعلام، لضمان توفير تغطية جميع أحداث أنشطة البعثة بالصور، ولإنتاج صور تتعلق بأنشطة التوعية للرسالة الإخبارية للبعثة، والنشرة الشهرية، والمواد الأخرى.
通信和新闻科需要增设1个摄影员,确保对稳定团所有活动进行图片报道,制作稳定团通讯、月报和其他材料所需要的宣传图片。 - ويقترح أن يتم، في قسم الاتصالات والإعلام إلغاء وظيفة ف-3 (موظف إعلام) وإنشاء وظيفة جديدة (فئة الخدمة الميدانية) لمهندس اتصالات لإدارة التشغيل التقني المعقد لنظام تداول عن طريق الفيديو في مواقع متعددة بمراكز الوسائط المتعددة التابعة للبعثة.
拟议通信和新闻科裁撤1个P-3员额(新闻干事),设置1个新通信工程师员额(外勤),以处理联海稳定团多媒体中心多地点电视会议系统复杂的技术工作。 - على مستوى قسم الاتصالات والإعلام، سيتولى موظف صحفي إضافي في وحدة العلاقات مع وسائط الإعلام تيسير الاتصالات بين البعثة ووسائط الإعلام مع التركيز أساسا على وسائط الإعلام الدولية في أمريكا الشمالية والوسطى والجنوبية من أجل المحافظة على دعم البلدان المساهمة بقوات.
在通信和新闻科,媒体关系股内增设的一名新闻干事将帮助特派团与新闻媒体进行联络,并主要关注北美、中美和南美的国际媒体,以便继续获得部队派遣国的支持。 - ينتج انخفاض الاحتياجات بشكل أساسي عن اقتناء عدد أقل من المركبات حيث رصدت الاعتمادات فحسب من أجل إحلال 29 مركبة، وشطب ملحقات المركبات، وكذلك 14 مركبة إضافية مطلوبة من أجل الوظائف الإضافية في قسم الاتصالات والإعلام، ومن أجل عمليات المطار والنقل الطبي ونقل الحمولات الثقيلة.
所需经费减少,主要是因为购置车辆的减少。 编列的经费仅用于更换即将注销的29辆车辆和车辆附件和为通信和新闻科增加的员额增购14辆所需的车辆,用于机场业务、医疗运输和重型货物运输。 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن مهام الوظيفة المبينة في وثيقة الميزانية تشبه تلك التي يقوم بها موظفو قسم الاتصالات وشؤون الإعلام، فيما يخص التوعية بالمجالات المواضيعية الرئيسية، ورصد وسائط الإعلام المحلية والاقليمية والدولية، وإعداد إجراءات لمواجهة المعلومات الخاطئة المتعلقة بالبعثة، وتصحيحها.
咨询委员会指出,预算文件所述的该员额的职务类似于通信和新闻科工作人员所执行的职务,即提高公众对核心专题领域的了解,监测当地、区域和国际媒体,并准备采取各项行动反驳和纠正关于特派团的不准确信息。 - وعلى صعيد قسم الاتصالات والإعلام، سيتولى مساعد إضافي لشؤون الإعلام في وحدة الاتصال والدعوة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) تقديم الدعم لموظف الإعلام الإضافي، وسيساعد على تحديد جهات الاتصال مع المنظمات غير الحكومية والحفاظ على الصلة بها، والتخطيط للقيام بزيارات للمقاطعات البعيدة وتنظيمها، والمساعدة في تنفيذ خطة نشر المواد الإعلامية.
在通信和新闻科,公共联络和宣传股增设的一名新闻助理(本国一般事务人员)将向增设的新闻干事提供支持,并帮助确定及维持与非政府组织的联络,规划及安排对外围各区进行访问,并协助实施新闻资料分发计划。
- 更多例句: 1 2
通信和新聞科的阿拉伯文翻译,通信和新聞科阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译通信和新聞科,通信和新聞科的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
