边际群体阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وستستمر معالجة الموضوعات المتعلقة بشؤون اﻷسرة والشراكة والشباب وفئات مهمشة مختارة وذلك ضمن إطار التكامل اﻻجتماعي.
将继续致力在社会一体化框架内解决家庭与伙伴关系、青年、和某些边际群体的问题。 - (د) تأكيد اعتماد نُهُج ثقافية تراعي المساواة بين الجنسين وتنطوي على مشاركة فعالة للمرأة والفئات المهمشة الأخرى؛
强调采用积极接纳妇女和其他社会边际群体参与的敏感认识到文化和性别特征的方式; - )ب( توفير الرعاية للفئات المهمشة، كالمعوقين واﻷيتام واﻷرامل الذين يحتاجون إلى التدريب المهني كي يصبحوا أعضاء فاعلين في المجتمع؛
关心诸如残疾人、孤儿和寡妇等需要职业培训才能成为活跃的社会成员的边际群体; - (ز) ضآلة فرص حصول الفئات المستضعفة والمهمشة، ولا سيما السكان الأصليون، على التعليم ومعدل الأمية المرتفع في أوساط كبار السن.
弱势和处社会边际群体、尤其是土着人民接受教育的机会有限,成年居民中文盲比率很高。 - (ل) يمكن أن يدرس الخبير المستقل بصورة أدق كيف يمكن أن يضمن النمو الاقتصادي عدم ازدياد الفوارق تفاقماً، فيما يتعلق بالمجموعات المهمشة على سبيل المثال؛
独立专家不妨更仔细地审查经济成长如何能够保证,例如边际群体的差异不会增加; - الهدف 1 - يمكِّن العمل التطوعي من زيادة إدماج النساء والشباب والمهاجرين والفئات المهمشة في الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع.
目标1. 志愿服务使妇女、青年、移民和社会边际群体更多地参与消除贫穷和饥饿的工作。 - وقد وجدنا أن هذا اﻻتجاه مهم بوجه خاص للعمال الشباب وﻻ سيما للفئات المهمشة كالعاطلين ﻷجل طويل من النساء والمعوقين وغيرهم.
我们认为这种趋势与青年工人尤其相关,特别是与长期失业者、妇女、残疾人等边际群体相关。 - وينص الدستور على أن تكفل الدولة تحقيق التوازن بين الجنسين والتمثيل العادل للفئات المهمشة في جميع الهيئات الدستورية والهيئات الحكومية الأخرى.
《宪法》具体规定国家应确保在立宪机构及其他国家机构中的性别平衡和边际群体的公平代表权。 - وفيما يخص الصياغة، اعترض بعض المجيبين عن تعاريف الفقر والفئات المهمشة وغيرها من المصطلحات المحددة المستعملة في مشروع المبادئ التوجيهية.
关于语言,一些答复者对于贫穷、社会边际群体和在指导原则草案中使用的其他术语的定义提出了疑问。 - 381- وتوصي اللجنة بتحسين وزيادة خدمات الرعاية الصحية والأدوية لضمان حصول أطفال الأسر الفقيرة والفئات المهمشة الأخرى عليها.
委员会建议改善并扩大保健服务和送药供应,以保证贫困家庭和其他边际群体的儿童有机会获得医药和保健服务。
边际群体的阿拉伯文翻译,边际群体阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译边际群体,边际群体的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
