身份欺诈阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويقدّر أن تواتر حالات الاحتيال بانتحال الشخصية ازداد في عام 2003 في الولايات المتحدة بأكثر من 40 في المائة مقارنة بالعام السابق.()
据估计,2003年,美国的身份欺诈案发案率较上一年增加了40%以上。 - (د) وينبغي للدول أن تساعد بعضها بعضا في تطوير التشريعات وتدريب القائمين على صياغة التشريعات فيما يتعلق بالاحتيال الاقتصادي والجرائم المتعلقة بالهوية.
(d) 各国应该在与经济欺诈和身份欺诈相关的立法和立法者的培训中相互支持。 - وقُدّم تحديث للتشريعات القائمة مشفوع بملاحظة مفادها أن القانون بشأن مكافحة الإرهاب يشمل أحكاماً تتناول الاحتيال المتصل بالهوية.
该国提供了一份现行立法修订本,并说明打击恐怖主义的法律包括与身份欺诈相关的条款。 - وأكّدت بلجيكا أن الاحتيال المتصل بالهوية يعتبر أولوية أيضاً في خطة الأمن الوطني للفترة 2008-2011.
比利时强调,本国2008-2011年期间的《国家安全计划》中还将身份欺诈视为一个优先问题。 - وأمانة الأونسيترال تواصل تعاونها مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من أجل وضع دراسة بشأن الاحتيال وتزييف الهوية.
贸易法委员会秘书处将继续与联合国毒品和犯罪问题办事处合作,对欺诈和身份欺诈罪行进行研究。 - وبغية تحسين قدرة بلجيكا على مكافحة الاحتيال المتصل بالهوية، من المزمع تعزيز التعاون بين الخبراء في مجال الوثائق المزيّفة والحكومة.
为了加强比利时打击身份欺诈行为的能力,该国已设想加强虚假证件识别专家与政府之间的合作。 - وشدّد عدد من المتكلمين على أن لتقديم المساعدة التقنية والمساعدة في مجال بناء القدرات أهمية بالغة في مكافحة الاحتيال، بما فيه الاحتيال في الهوية.
一些发言者强调,提供技术援助和能力建设方面的援助对于打击欺诈包括身份欺诈至关重要。 - وقدّمت الأمانة مشورة فنية بشأن الاحتيال المتعلقة بالهوية كما قدّمت عرضا لعمل الأونسيترال الخاص بمشروع مؤشرات الاحتيال التجاري؛
秘书处就身份欺诈问题提供了专家意见,并介绍了贸易法委员会在拟定商业欺诈指标草稿方面所开展的工作; - وأبلغت بعض الدول عن تصرفات يمكن أن تشكل أساساً يعتمد عليه لارتكاب جرائم، مثل استعمال سرقة الهوية والاحتيال المرتبط بها كعنصرين من عناصر مخططات احتيالية أكبر.
一些国家报告的行为可能构成利用身份盗窃和身份欺诈实施规模更大的欺诈方案等罪行的基础。 - وبالإضافة إلى ذلك، تواصل الأمانة تعاونها المثمر مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة فيما يتعلق بالجوانب المختلفة للاحتيال، بما في ذلك انتحال الهوية.
此外,在包括身份欺诈在内的各种欺诈方面,秘书处继续与联合国毒品和犯罪问题办公室开展了富有成果的合作。
身份欺诈的阿拉伯文翻译,身份欺诈阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译身份欺诈,身份欺诈的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
