越南语阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 12-2 وتقول الدولة الطرف إن السفارة السويدية في هانوي أكدت أن هناك لهجات مختلفة ضمن اللغة الفييتنامية، مع اختلافات في النطق وأحياناً في المفردات، غير أن هذه الاختلافات ليست كبيرة.
2. 缔约国说,瑞典驻河内使馆证实说,尽管越南语有不同方言,发音有区别,有时词汇不一样,但这些区别并不大。 - واللغات المتاحة حتى اليوم هي الألمانية والإسبانية والانكليزية والإيطالية والبرتغالية والروسية والكرواتية والصربية والفرنسية والفييتنامية والهولندية والهنغارية واليابانية.
目前拥有的语种包括:法语、英语、西班牙语、匈牙利语、俄语、日语、葡萄牙语、德语、荷兰语、意大利语、越南语和塞尔维亚-克罗地亚语。 - ويتحدث حوالي 34.6 مليون شخص الإسبانية، ويتحدث حوالي 21.2 مليون شخص لغات أخرى، حيث تعد اللغات الصينية والتاغالوغ والفرنسية والفييتنامية والألمانية والكورية هي اللغات الأكثر شيوعاً.
约3,460万人说西班牙语,约2,120万人说其他语言,其中最常用语言为中文、塔加路语、法语、越南语、德语和韩语。 - ولزيادة كفالة الاستدامة في الأجل الطويل، أُعدّت مجموعة من وثائق المعلومات الأساسية الرئيسية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، باللغة الوطنية لاستخدامها في المستقبل موردا يستفيد منه المسؤولون الحكوميون.
为进一步确保长期可持续性,讲习班用越南语编写了一套关于小轻武器问题的重要背景文件包,供政府官员今后作为资料使用。 - وترجمت صحائف الوقائع إلى ست لغات (العربية والتايلندية والخمرية والفيتنامية والأسبانية والصينية) لتزويد النساء من بيئات غير ناطقة بالإنكليزية بالمعلومات الحساسة ثقافيا ذات الصلة بالموضوع.
情况介绍被翻译成六种社区语言(阿拉伯语、泰语、高棉语、越南语、西班牙语和汉语),为来自非英语背景的妇女提供相关的考虑文化习俗的信息。 - أدمجت هذه المواضيع في 5 مسائل في المدارس الابتدائية (الرياضيات، واللغة الفييتنامية، الطبيعة والمجتمع، الأخلاقيات، والتربية الصحية) و 3 مسائل في المدارس الثانوية والعليا (الجغرافيا، وعلم الأحياء، والتربية الوطنية).
这些题目并入小学的5个科目中(数学、越南语、自然与社会、道德教育和卫生健康教育),中学和高中的3个科目(地理、生物和公民学)中。 - كروم في غالبيتهم مذهب تيريفادا البوذي، خلافاً لأغلبية البوذيين الفييتناميين الذين يتبعون مذهب ماهايانا البوذي).
在越南语作为教学语言和行政语言的背景下,高棉语的教学和使用主要是由寺庙的和尚来推行的(高棉南柬人多数信奉小乘佛教,而与此成对比的是多数越南佛教徒信奉的是大乘佛教)。 - ويقوم المكتب، في حدود موظفيه البالغ عددهم 11 موظفا، بتقديم مشورة سرية في مجال الأخلاقيات، بالإسبانية والإندونيسية والإنكليزية والإيطالية والبرتغالية والشيشيوية والفرنسية والفييتنامية والكانتونية.
道德操守办公室共有11名工作人员,就道德操守问题提供保密咨询,使用的语文包括粤语、齐切瓦语、英文、法文、印尼文、意大利文、葡萄牙文、西班牙文和越南语。 - وبالرغم من العناية الفائقـة التي تولـَـى إلى لغـات الأقليات، بجانب المحافظة عليها داخل المجموعات الإثنيـة، إلا أن الأفضل من حيث التطبيـق هو استخدام اللغة الفيـيتناميـة كلغـة مشتركة للدراسة والاتصال، ممـا يـيسـر إدماج الأقليات العرقية في المجتمع.
尽管少数民族语言受到高度重视并在各族裔群体内得到保存,然而把越南语文作为学习和交流的通用语文,被认为更加实际,从而促进了各少数民族与社会融为一体。
- 更多例句: 1 2
越南语的阿拉伯文翻译,越南语阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译越南语,越南语的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
