起草条约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وفي مقابل انقضاء المطالبة، أو سحب التحفظ، ثمة انقضاء الطعن أو سحب الاعتراض على التحفظ، وهو فعل يمثل بدوره لحظة من لحظات العمل الدبلوماسي والقانوني في وضع المعاهدات().
取消要求或撤回保留,同取消置疑或撤回对保留的反对相互对应,也同起草条约的外交和法律时机相呼应。 - وتوحي اعتبارات المبدأ والتطبيق العملي أن ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأنظمة القائمة لضبط الصادرات ينبغي استخدامها أساساً عند وضع ترتيبات التحقق المتعلقة بهذه الاتفاقية.
出于原则和实际适用方面的考虑,在起草条约核查安排之时应当以原子能机构的安全保障和现有出口控制制度为基础。 - وقال إن ذلك يؤكد على حقيقة أن الدول يجب أن تتوخي الحذر عند صياغة التحفظات على المعاهدات وأن تكون واضحة فيما يتعلق بمقاصدها والالتزامات القانونية التي تتقيد بها.
这强调了这一情况,即各国在起草条约的保留时必须小心谨慎,明确阐明其意图以及对其有约束力的法律义务。 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير حضور وفد رفيع المستوى يضم وزراء وأعضاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المعنية بصياغة التقارير الأولية والدورية المقدمة إلى هيئات المعاهدات.
委员会满意地注意到一个由部长和负责起草条约机构初次和定期报告的部际委员会成员组成的高级别代表团出席了会议。 - وظهرت في اللجنة آراء متباينة بشأن ما إن كان ينبغي للجنة أن تحاول صياغة معايير مشتركة لجميع الأفعال الانفرادية، أو ما إن كان الموضوع ذاته لا يصلح لأن تُصاغ بشأنه مواد مثل مواد المعاهدات.
关于是否应努力就所有单方面行动制定统一规则以及是否起草条约型条款,委员会内出现了不同意见。 - فانقضاء الادعاء، أو سحب التحفظ، يقابله انقضاء الادعاء المضاد أو سحب الاعتراض على التحفظ، وهو فعل يتصل هو أيضاً بمرحلة من مراحل العمل الدبلوماسي والقانوني لصياغة المعاهدات " ().
取消要求或撤回保留,同取消质疑或撤回对保留的反对相互对应,也同起草条约的外交和法律时机相呼应。 " - وانصب عمل الفريق العامل المشترك بين الوزارات والمسؤول عن صياغة التقارير المقدمة بموجب المعاهدات على إعداد عدد كبير من التقارير، بما في ذلك التقرير الذي يقدم إلى كل من لجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
负责起草条约报告的部际工作组编写了几份报告,其中包括向儿童权利委员会以及消除对妇女歧视委员会提交的报告。 - وتساءل عما إذا كانت المشكلة تكمن في عدم كفاية التدريب الذي يتلقاه المحامين والقضاة أو أن الطريقة التي تمت بها صياغة المعاهدات هي التي أسهمت في هذه المشكلة؟ وقد تكمن المشكلة في حقيقة أنه يبدو في كثير من الحالات أن القضاة يطبقون التشريعات المحلية حتى إذا كانت تتناقض مع الدستور.
那么,是因为对律师和法官培训不够,还是起草条约的方式所致? 问题的根源可能是法官经常适用国内法,即使与宪法相冲突。 - لا تزال صياغة التقارير المطلوبة بموجب معاهدة على نحو يتسم بالتنظيم والمنهجية مرهونة بإنشاء الحكومة للجنة التوجيهية ( تقوم وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية حاليا بمراجعة المشروع النهائي للتقرير المطلوب بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)
在政府建立指导委员会之后才能分阶段和系统地起草条约要求的报告(两性平等和发展部正在审查《消除对妇女一切形式歧视公约》要求提交的条约报告最后稿) - وقد تمكّنا عبر المناقشات الشاملة التي أظهرت فيها جميع الدول إدراكها لضرورة التوصل إلى اتفاق عام على المواضيع التي نظر فيها من المضي في ذلك النهج التدريجي الذي اتّخذ من أجل صياغة مشروع للمعاهدة، آخذين في الاعتبار توصيات فريق الخبراء الحكوميين.
包容各方的讨论使所有国家都意识到就审议的专题达成广泛一致的重要性,并使我们得以采取循序渐进的方法,在考虑到政府专家组建议的情况下起草条约。
起草条约的阿拉伯文翻译,起草条约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译起草条约,起草条约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
