财务支出核实处阿拉伯语怎么说
例句与用法
- (ط) ينبغي للدول الأعضاء والوكالات الإنسانية المختصة التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية أن تقدم عن طريق دائرة التتبع المالي معلومات دقيقة في حينها عن المساهمات في الأموال المخصصة للأنشطة الإنسانية وعن استعمالات هذه الأموال؛
(i) 会员国、相关联合国人道主义机构和非政府组织应通过财务支出核实处提供及时和准确的资料,说明人道主义基金的捐款和使用情况; - ويوصي أيضا بأن تقدم الدول الأعضاء، والجهات المانحة، ووكالات الأمم المتحدة الإنسانية ذات الصلة، والمنظمات غير الحكومية، معلومات دقيقة وفي حينها عن مساهمات واستخدامات الصناديق الإنسانية عن طريق خدمات التتبع المالي في الأمم المتحدة.
我还建议,会员国、捐助者、联合国相关的人道主义机构以及非政府组织通过联合国财务支出核实处及时准确地提供有关捐助和人道主义资金使用的情况。 - (ب) على الدول الأعضاء والجهات المانحة والوكالات الإنسانية التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية أن تعمل على تحسين سبل تقديم معلومات في آنـيــة ودقيقة عن التبرعات وأوجه استخدام أموال المساعدة الإنسانية من خلال دائرة التـتـبـع المالي في الأمم المتحدة؛
(b) 会员国、捐助方、联合国有关人道主义机构和非政府组织应通过联合国财务支出核实处,努力更加及时和准确地提供赠款和人道主义资金利用的信息; - وتكشف تلك البيانات، هي والبيانات الأخرى غير المستمدة من آلية التتبع المالي المقدمة مباشرةً من الوكالات الأربع صاحبة أكبر مساهمات، عن أن حصة منظومة الأمم المتحدة في المساهمات العالمية كانت أكبر من 60 في المائة في كل سنة من السنوات الثلاث الماضية.
这一数据以及在财务支出核实处之外由获得捐款最多的四个机构直接提供的财务数据表明,在过去三年中,联合国系统获得的捐款一直占全球捐款的60%以上。 - ووفقا لدائرة تعقب الأموال التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، لم يتجاوز التمويل الجديد (دون حساب التمويل المرحّل من عام 2009) لعملية النداءات الموحدة مبلغ 160 مليون دولار، أي أقل بنسبة 40 في المائة من مبلغ التمويل الجديد المحصّل عليه في نفس الوقت من العام الماضي.
据人道主义事务协调厅财务支出核实处的信息,联合呼吁程序的新资金(不包括2009年结转资金)仅1.60亿美元,与去年同期收到的新资金相比,减少了40%。 - وتبين المعلومات التي تم الحصول عليها من دائرة التتبع المالي() بشأن النداءات العاجلة التي وجهت فيما بين عامي 2002 و 2006 أنه قبل إنشاء الصندوق كان متوسط التمويل الذي يقدم استجابة لأحد النداءات في خلال الشهر الأول من توجيه النداء المعني لا يغطي سوى 16 في المائة من الاحتياجات المحددة.
财务支出核实处 提供的关于2002年至2006年紧急呼吁的资料显示,在该基金设立之前,呼吁发出之后,第一个月内捐款额中值仅为已查明所需数的16%。 - وبالاعتماد على بيانات جمعت من خلال دائرة التتبع المالي في الأمم المتحدة، وبالتشاور مع الشركاء في المساعدة الإنسانية، حدد منسق الإغاثة في حالات الطوارئ أكثر الأزمات معاناة من نقص التمويل استنادا إلى مستويات التمويل داخل وخارج النداءات الموحدة وخصص 25 مليون دولار توزع عليها().
根据联合国财务支出核实处收集的数据,在与人道主义伙伴协商后,紧急救济协调员根据联合呼吁内外提供的资金数额,确定了获得到资金最少的几个危机个案,为其拨款32百万美元。 - يطلب إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة أن يواصل تحسين تحليل المعلومات المالية الشاملة والإبلاغ عنها عن طريق دائرة التتبع المالي التابعة للمكتب، ويشجع الدول الأعضاء والجهات المانحة المتعددة الأطراف والخاصة، ووكالات الأمم المتحدة الإنسانية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة على تقديم معلومات دقيقة في حينها عن التبرعات المقدمة؛
请联合国人道主义事务协调厅通过财务支出核实处,继续改进全面财务信息的分析和报告工作,并鼓励会员国、多边和私人捐助者、联合国相关人道主义机构及非政府组织及时提供关于捐助的准确信息; - يطلب إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة أن يواصل تحسين تحليل المعلومات المالية الشاملة والإبلاغ عنها عن طريق دائرة التتبع المالي التابعة للمكتب، ويشجع الدول الأعضاء والجهات المانحة المتعددة الأطراف والخاصة ووكالات الأمم المتحدة المعنية بالمساعدة الإنسانية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة على تقديم معلومات دقيقة في حينها عن التبرعات؛
请秘书处人道主义事务协调厅通过财务支出核实处,继续改进全面财务信息的分析和报告工作,并鼓励会员国、多边和私人捐助者、联合国相关人道主义机构及非政府组织及时提供关于捐助的准确信息; - في عام 2008، قدم المانحون ما يربو على 1,3 بليون دولار للتصدي لمخاطر الكوارث، وفقا لما أفادت به دائرة المتابعة المالية بالأمم المتحدة، التي تسجل جميع أشكال المعونة الإنسانية الدولية المبلغ عنها، بما في ذلك المعونة العينية والتبرعات المقدمة من القطاع الخاص. ومثلت هذه المساهمة زيادة بالمقارنة بما قدم في عام 2007 وقدره 800 مليون دولار.
根据记录所报告的全部国际人道主义援助、包括实物援助和私人捐款的联合国财务支出核实处,2008年,捐助者为与灾害有关的应灾工作提供了13亿美元的捐助,高于2007年的8亿美元。
财务支出核实处的阿拉伯文翻译,财务支出核实处阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译财务支出核实处,财务支出核实处的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
