西段阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وفي هذه الأثناء، حدثت زيادة الادعاءات من الجانبين بسرقة المواشي في القطاعين الغربي والأوسط.
与此同时,双方指称自己的牲畜在西段和中段被偷的情况有所增加。 - وتدل تحقيقات البعثة على أن بعض الألغام في القطاع الغربي زرعت حديثا على يد أشخاص مجهولين.
特派团的调查表明,西段的地雷是一些身份不明的肇事者最近埋设的。 - ومنذئذ، يستمر تسلل قوات الدفاع الإريترية في القطاع الغربي، بل وامتد أيضا إلى القطاع المركزي.
此后,厄立特里亚国防军对西段的进一步渗透持续不断,并扩大到中段。 - وهذا يعني أن العمل الميداني اللازم ينبغي أن يستمر في القطاعين الغربي والأوسط، وأن يبدأ في القطاع الشرقي.
这就意味着在西段和中段继续进行必要的实地工作,并在东段开始工作。 - البدء بالمسح الوقائعي لتسيرونا وزلامبيسا، فضلا عن التقييم الميداني لمواقع الأعمدة في القطاعين الأوسط والغربي.
开始在采罗纳和撒拉姆贝沙进行实地查勘以及对中段和西段界碑点进行实地评估。 - وبينما تم مؤقتا إنشاء أماكن مواقع الأعمدة بالقطاع الشرقي، لم تحدد بعد تلك الأماكن في القطاعين الغربي والمركزي.
东段界桩点的位置虽已暂时确定,但西段和中段的界桩点位置还有待确定。 - لم يتم تعيين الحدود في القطاع الغربي، الذي تحكمه اتفاقية عام 1902، تعيينا تاما قبيل نشوء النزاع بين الطرفين.
西段的边界受1902年条约的管辖,在双方发生争端之前从未完全划定。 - سيتعين إجراء التقييم الميداني للمواقع المحتملة للأعمدة الحدودية في القطاع الغربي يعقبه نصب الأعمدة الحدودية هناك.
D. 将需要对西段可能的界碑布设点进行实地评估,随后将需要在这些点布设界碑。 - 9. The Commission encountered difficulties that were posed by the Parties when it was about to commence demarcation in the Central and Western Sectors.
委员会在即将开始中段和西段标界工作时遇到了双方设置的难题。 - وقد قامت القوات التركية بعبور الخط الغربي حوالي 140 مرة، وكانت كلها ترتبط بعمليات إعادة إمداد لجيب كوكينا.
土耳其军队跨越西段大约140次,全都是为了向Kokkina袋状滩运送补给品。
西段的阿拉伯文翻译,西段阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译西段,西段的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
