被殴打的妇女阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وفي عام 1999، أنشات الحكومة مأوى لاستضافة النساء اللاتي يتعرضن للضرب، تولت إدارته منظمة غير حكومية.
1999年,政府建立了一个收容所,安置被殴打的妇女,这是由一个非政府组织管理。 - 22- قد تكون للعنف العائلي انعكاسات خطيرة على صحة المرأة الإنجابية، وبخاصة إذا كانت المرأة التي تتعرض للضرب حاملاً.
家庭暴力可能对妇女的生殖健康造成严重的影响,特别是当被殴打的妇女是怀孕时。 - جراح بدنية، وأشارت منظمة أطباء بلا حدود إلى أنها عالجت نساء تعرضن للضرب.
肉体受伤。 " 无国界医生组织 " 透露曾经给被殴打的妇女治过伤。 - وهناك عدد من أماكن الإيواء التي تتيح للنساء المعرَّضات للضرب وأطفالهن الملجأ وخدمات المشورة والمساعدة القانونية التي تُقدَّم بالمجان.
现已设立了许多避难所,收容被殴打的妇女及其子女,各类咨询服务和法律援助也是免费提供的。 - وعادت إلى الكلام في مسألة العنف العائلي فكررت القول إن النساء اللائي يتعرض للضرب يملن إلى عدم اللجوء إلى المحكمة، مع أن من حقهن أن يفعلن ذلك.
回到家庭暴力问题时,她再次说明被殴打的妇女不愿求助于法院,即便她们有权这么做。 - وأشارت إلى أن حكومتها لديها برنامج جيد خاص بالخط الساخن فيما يتعلق بالنساء اللاتي يتعرضن للضرب، رغم أن هذا البرنامج لا يحظى دائماً بالتمويل بشكل كامل.
她说,她的政府为被殴打的妇女制定了一个很好的热线方案,当然,该方案并不是总能获得足额资金。 - وتهيب اللجنة بالدولة الطرف أن تعزِّز جهود الوقاية وتدابير التوعية الموجهة إلى عامة الجمهور، وأن تزيد عدد أماكن الإيواء المتاحة لاستقبال النساء اللائي يتعرضن للضرب، هن وأطفالهن.
呼吁缔约国针对广大公众加强预防工作和提高认识措施,并增加被殴打的妇女及其子女栖身的收容所。 - ثم شنت منظمات المجتمع المدني حملات ضد العنف المنزلي، وأنشأت خطا هاتفيا ساخنا وملاجئ للنساء المحطمات؛ وأصبحت الحكومة الآن تدرك تمام الإدراك الحاجة إلى مكافحة هذه الظاهرة بجميع أشكالها.
民间社会组织发起了反对家庭暴力的运动,为被殴打的妇女开通热线、建立收容所,政府现在也充分认识到需要打击各种形式的家庭暴力。 - وتوفر هذه المرافق الإقامة " للنساء اللواتي لا أزواج لهن أو اللواتي يعشن في ظروف مماثلة، مع أطفالهن المعالين " ، بما في ذلك النساء اللواتي يتعرضن للضرب وأطفالهن.
这些设施为 " 无配偶妇女或出于同样境况且携带需抚养子女的妇女 " 包括被殴打的妇女及其子女提供住宿。
被殴打的妇女的阿拉伯文翻译,被殴打的妇女阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译被殴打的妇女,被殴打的妇女的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
