菲律宾宪法阿拉伯语怎么说
例句与用法
- يُعتبر دستور الفلبين من أكثر الدساتير تقدما في جنوب شرق آسيا، حيث يتضمن عدة أحكام محددة بشأن الشعوب الأصلية.
《菲律宾宪法》是东南亚最具进步的宪法之一,对土着人民作出若干具体规定。 - وينص دستور الفلبين بصراحة على وجوب اعتراف الدولة بدور المرأة وكفالة المساواة الأساسية بين النساء والرجال أمام القانون.
《菲律宾宪法》明确规定,国家承认妇女在国家建设中的作用,并应确保男女在法律面前的基本平等。 - وينص الجزء 4 من المادة الثانية على أن المسؤولية الرئيسية للحكومة هي خدمة الشعب وحمايته.
菲律宾宪法第二条第4款规定, " 政府的首要职责是服务和保护人民 " 。 - ٦٣- إن أحد مجاﻻت تركيز برنامج وزارة العمل واﻻستخدام، كما ينص دستور الفلبين والقوانين الوارد ذكرها أعﻻه، هو ضمان حماية العمال وتعزيز رفاههم.
劳动和就业部方案的目标之一就是按菲律宾宪法和上述各项法律的规定保护工人、促进工人的福利。 - 129- يضمن دستور الفلبين حق العمال في التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية فضلاً عن المشاركة في عمليات رسم السياسات واتخاذ القرارات التي تؤثر عليهم بشكل مباشر.
《菲律宾宪法》规定,工人有权集体进行组织和谈判,有权参与涉及其利益的政策制订和决策过程。 - ينص دستور الفلبين، في البند 8 من المادة الثانية، على أن الفلبين " تعتمد وتنتهج سياسة خلو أراضيها من الأسلحة النووية " .
《菲律宾宪法》本身在第二条第8节指出,菲律宾 " 采纳并实施其领土无核武器的政策。 - 3-3 ويلاحظ أصحاب البلاغ أنه في حين يُعتبر افتراض البراءة مبدأً مجسداً في الدستور الفلبيني إلا أن المتهمين المحرومين من إمكانية الإفراج بكفالة إنما يحرمون من حقهم في افتراض البراءة.
3 提交人指出,因为无罪推定是《菲律宾宪法》的一项原则,剥夺被告的保释权就是剥夺享有无罪推定的权利。 - ويدعي صاحب البلاغ إنه لم يُطلع على حقه في التزام الصمت أو في استشارة محامٍ، وفقاً لما تقتضيه الفقرة 12(1) من المادة 3 من دستور الفلبين لعام 1987.
他声称,他未被告知按照1987年《菲律宾宪法》第三条第12节(1)款的要求,有权保持沉默或有权聘请律师。
菲律宾宪法的阿拉伯文翻译,菲律宾宪法阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译菲律宾宪法,菲律宾宪法的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
