航天任务阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 19- اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض (سيوس) هي منظمة دولية مكلفة بتنسيق البعثات الفضائية المدنية الدولية الهادفة إلى رصد ودراسة الأرض.
地球观测卫星委员会是一个负责协调旨在对地球进行观测和研究的国际民用航天任务的国际组织。 - ونعيد تأكيد التزامنا بهدف تحليق الإنسان في الفضاء ونحن مستعدون لاتخاذ خطوات نشطة لتعزيز تعاوننا في تطبيق تكنولوجيا وتقنيات الفضاء.
我们重申对人类航天任务的承诺,并准备采取强有力的步骤,加强我们在应用空间技术和工艺方面的合作。 - بيد أنَّ الهدف الرئيسي للوكالات الأعضاء في اللجنة الاستشارية يتمثل في البند الأول وهو قدرة الوكالات على التشارك في بعثات تعاونية دولية للتحليق في الفضاء.
然而,协商委员会成员机构的首要目标是第一项,各机构联合起来履行国际合作航天任务的能力。 - ويجب أن يكفل المدار المرتفع بدرجة كافية إبقاء الأخطار التي تهدّد رحلات الفضاء الخارجي الحالية والمقبلة وأخطار حدوث تصادم مع الأجسام الفضائية الأخرى عند أدنى حد.
足够高轨道必须能够使对现有和未来外空航天任务构成的危险和与其他空间物体相撞的危险降至最低限度。 - ونظرا إلى المتطلبات الخاصة للاستخدام الفضائي والرحلات المتنوعة، لا يمكن تحديد مجموعة معينة من النظم أو الخصائص كنظم أو خصائص لا بد منها لتحقيق هذا الغرض.
鉴于空间使用和各种航天任务的特殊要求,不可能把任何一套特定的系统或特点规定为实现这一目的所必须的。 - أما مارك غارنو ، وهو أول رائد فضاء كندي ، فقد حلق في رحلة ثانية لمكوك الفضاء بصفته اخصائي بعثة على متن المكوك " انديفور " STS-77 .
加拿大第一位空间航天员马克·加诺作为飞行任务专家乘坐STS-77努力号航天飞机再次参加了航天任务。 - بغية الإقلال إلى أدنى حد ممكن من كمية المواد المشعة في الفضاء وما تنطوي عليه من أخطار، يجب أن يقتصر استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي على الرحلات الفضائية التي لا يمكن القيام بها باستخدام مصادر الطاقة غير النووية بصورة معقولة.
为了尽量减少空间放射性物质的数量和所涉的危险,核动力源在外层空间的使用应限于用非核动力源无法合理执行的航天任务 - ويغطي هذا التقدير كذلك جميع مراحل الرحلة ذات الصلة، ويتناول جميع النظم المعنية، بما في ذلك وسيلة الإطلاق، والمنصة الفضائية، ومصدر الطاقة النووية ومعداته، ووسائل التحكم والاتصال بين الأرض والفضاء.
这一评价还应涉及航天任务的所有有关阶段,并应顾及所涉一切系统,包括发射手段、空间平台、核动力源及其设备、以及地面与空间之间的控制和通信手段。 - ووضعت مبادىء توجيهية ومعايير ﻻستخدامها استخداما مأمونا واﻹقﻻل من ضررها الى أدنى حد ممكن ، بما في ذلك اشتراط قصر استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي على البعثات الفضائية التي ﻻ يمكن القيام بها باستخدام مصادر الطاقة غير النووية بصورة معقولة .
它为安全使用核动力源和尽量减少危害制订了准则和标准,包括规定在外层空间使用核动力源应仅限于不用核动力源即无法合理执行的航天任务。 - وقال إن وفده يرحب أيضا باستمرار النظر على سبيل اﻷولوية في مشكلة الحطام الفضائي، ويدعو إلى التعاون المكثف بين الدول اﻷعضاء من أجل صياغة استراتيجيات فعالة لتقليل اﻷثر المحتمل للحطام الفضائي على بعثات الفضاء في المستقبل فضﻻ عن حماية بيئة كوكب اﻷرض.
印度尼西亚代表团还欢迎继续优先考虑空间残块的问题,并呼吁加强各国之间的合作,制订有效战略,尽可能减少空间残块对未来航天任务的潜在影响,并保护地球环境。
- 更多例句: 1 2
航天任务的阿拉伯文翻译,航天任务阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译航天任务,航天任务的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
