美洲防止和惩处酷刑公约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- تقوم الدولة الطرف التي يوجد في الإقليم الخاضع لولايتها القضائية شخص يدعى ارتكابه لأي من الجرائم المنصوص عليها في المادة 4 في الحالات التي تتوخاها المادة 5، بعرض القضية على سلطاتها المختصة بقصد تقديم الشخص للمحاكمة، إذا لم تقم بتسليمه.
缔约国如在其管辖领土内发现有被控犯有第4条所述任何罪行的人,在第5条所指的情况下,如不进行引渡,则应将该案提交主管当局以便起诉。 美洲防止和惩处酷刑公约(美洲国家组织) - إصدار التشريع المناسب واتخاذ التدابير الإدارية وغيرها من التدابير اللازمة لتوفيق التشريع الأولي والثانوي مع المعاهدات الدولية الخاصة بالتعذيب وخصوصاً اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة واتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه (الفقرة 40)
采取适当的立法、行政和任何其他所需措施,以使主要立法和次级立法符合与酷刑问题相关的国际条约,特别是《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》和《美洲防止和惩处酷刑公约》(第40段)
- 更多例句: 1 2
美洲防止和惩处酷刑公约的阿拉伯文翻译,美洲防止和惩处酷刑公约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译美洲防止和惩处酷刑公约,美洲防止和惩处酷刑公约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
