继承通知阿拉伯语怎么说
例句与用法
- الحالة المشار إليها في الفقرة 1 وهي حالة الدول المستقلة حديثاً التي توجه إشعاراً بالخلافة ()؛
一种是新独立国家发出继承通知, 这是第1款所处理的情况; - ورهنا بإمكانية الإحالة إلى إشعارات بالخلافة في حالة خلافة الدول()، أُجمع على قبول المبــــدأ التوجيهـــي 1-1-2().
除了有可能需要在国家继承的情况提到继承通知之外, 准则草案1.1.2获得一致赞同。 - وعلى نحو ما أعيد تأكيده مرارا في هذا التقرير السادس عشر، تثبت الخلافة في حالة الدول المستقلة حديثا بموجب إشعار بالخلافة().
如第十六次报告多次指出,对于新独立国家,继承是通过发出继承通知发生的。 - وأضاف، على وجه الخصوص، أنه ليس هناك ما يدعو إلى السماح بإبداء التحفظات بعد فوات الأوان في خلال 12 شهرا من إخطار الدولة بالخلافة.
具体而言,没有理由不允许在一国发出继承通知12个月内过迟作出保留。 - (أ) ففي حالات كثيرة، أودعت الدول المستقلة حديثا إشعارا بالخلافة فيما يتعلق بمعاهدة معينة دون الإشارة إلى مسألة التحفظات.
(a) 有些情况下,新独立国家提交了对特定条约的继承通知,但没有提及任何保留问题。 - بيد أنه لوحظ أيضا أنه ليس المقصود منه العد الحصري لكافة الحاﻻت التي يمكن فيها إبداء التحفظات، كحالة اﻹشعار بالخﻻفة على سبيل المثال.
然而,也有人说,目的并不是详尽罗列可提出保留的所有情况,如在发出继承通知时。 - 195- وانضمت البوسنة والهرسك إلى 18 اتفاقية تُعنى بالحماية الاجتماعية بموجب قانونها للإشعار بالخلافة من خلال المصادر الثنائية.
波斯尼亚和黑塞哥维那依据《继承通知法》,通过双边渠道,加入了18项有关社会保障的公约。 - وهذه هي النتيجة المنطقية للاستمرارية المتأصلة في مفهوم الخلافة في المعاهدات، وهي أن تتم هذه الخلافة نتيجة إشعار بالخلافة تقدمه دولة مستقلة حديثا أو تتم بحكم القانون.
这是对条约的继承这个概念固有连续性的逻辑后果,在新独立国家发出继承通知之后或依照法律本身出现。 - ومع ذلك، ليست هذه المﻻحظة اﻷخيرة خاصة بالتحفظات اﻻحتمالية التي يمكن لدولة سلف أن تقدمها بمناسبة تقديم اﻹشعار للخﻻفة.
但是,上述的后一种情况不适用于先前国可能在发出继承通知时或许提出的 " 保留 " 。
继承通知的阿拉伯文翻译,继承通知阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译继承通知,继承通知的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
