紧缺的阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وفي الوقت ذاته، تقع على البلدان التي تواجه شحاً شديداً في الموارد مسؤولية التعاون والتماس المساعدة على الصعيد الدولي.
同时,资源严重紧缺的国家有责任寻求国际合作援助。 - بسبب نقص الموظفين، وجهت رسائل تذكيرية خاصة تتعلق بعمليات مختارة لحفظ السلام تعاني من نقص في الأموال النقدية
由于人手短缺,就一些现金紧缺的维和行动发出了特别提醒函 - وبالمثل، تكاد أن تتوقف الآن إمدادات الطاقة الكهربائية، التي تتسم بالندرة عادة، مما يؤثر على إمدادات المياه.
同样,一向紧缺的电力供应现已几乎停顿,从而也影响到供水。 - ويقع هذا الطموح في صميم خطة عمل المدير ويتسم بالأهمية الفائقة في بيئة اليوم المحدودة الموارد.
这个目标是署长行动计划的核心,在当今资源紧缺的环境中至关重要。 - (ج) الاستجابة لحالات الطوارئ الأخرى في مجال الأغذية التي يتسبب فيها الجفاف أو تتسبّب فيها الفيضانات أو أية كوارث طبيعية أخرى؛
解决旱灾或水灾或其他自然灾害引起的其他粮食紧缺的情况; - وهذا الأمر يوجِد وضعاً تحوَّل فيه الموارد الشحيحة في البلدان النامية لتستفيد منها البلدان المتقدمة.
这就造成发展中国家原本紧缺的资源更被转向有利于发达国家的这种局面。 - غير أنه توجد معوقات من حيث الموارد، وبخاصة فيما يتعلق بالقدرة على تمويل الآليات والمرافق التي توفر الحماية للمرأة في هذه الحالات.
然而,存在资源紧缺的问题,特别是保护妇女的机制和设施缺乏经费。 - وفي الوقت نفسه استفادت المبادرات الإقليمية جيدا من الموارد الشحيحة، ولا سيما في المجالات التي تحقق فيها أقوى أثر.
同时,各项区域倡议妥善利用紧缺的资源,特别是用于能够发挥最大影响的领域。 - وأبرز القيود التي تواجهها البلدان من حيث الموارد والدور الذي يمكن أن تؤديه المجموعات الرئيسية في التنفيذ.
他强调指出各国政府所面临的资源紧缺的问题以及主要群体在执行方面可以发挥的作用。
紧缺的的阿拉伯文翻译,紧缺的阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译紧缺的,紧缺的的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
