FrancaisРусский
登入 注册

紧急地区阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"紧急地区"的翻译和解释
例句与用法
  • وفي حالة مثل هذه الجرائم المرتكبة في أماكن الطوارئ والمندرجة في إطار محاكم أمن الدولة يجوز تمديد فترة الأيام السبعة إلى عشرة أيام بناء على طلب من النيابة وقرار من القاضي.
    至于在紧急地区犯下的并且属于国家治安法院管辖范围的罪行,根据检察官的要求以及法官的裁决,可把7天的拘留期延长至10天。
  • وتؤدي الخدمات المقترنة ببرنامج رادارسات، كبرمجة الطوارئ و تجهيز البيانات في الوقت القريب من الحقيقي والتسليم الالكتروني للبيانات، بالسماح للوكالات المعنية بالحصول على البيانات وتقدير مناطق الطوارئ بسرعة خلال فترات الأزمات.
    与雷达卫星方案有关的服务如紧急规划、近实时数据处理和电子交付,可使响应机构在危机期间迅速得到数据并对紧急地区做出评估。
  • عالج برنامج دعم إعادة التوطين في مناطق الطوارئ وتنميتها التابع لوزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية مسألة الشركات الصغيرة للغاية في نطاق مقاطعة بونو، وعلى وجه التحديد في مقاطعتي أسانغارو وملغر.
    237.妇女事务和社会发展部的支持紧急地区重新安置和开发计划负责处理普诺省的微型企业问题,具体是在阿桑加若和梅尔加尔两地。
  • ومن جهة أخرى يحفز برنامج دعم إعادة التوطين الاتصالات التجارية بالسكان المعنيين ومشاركتهم بنشاط في الأسواق المحلية والإقليمية بالتنسيق مع سائر المؤسسات ذات الصلة بالقطاع.
    此外,支持紧急地区重新安置和开发计划还积极推动被支持人口的商贸交往,鼓励他们积极参加该计划与其他相关机构合作开展的当地和地区之间的交易会。
  • ومن بين الهيئات التي تكرس جزءا كبيرا من مواردها للنهوض بالمرأة يمكنننا أن نذكر برنامج دعم إعادة التوطين التابع لوزارة شؤون المرأة والتنمية البشرية، الذي يعمل مع الأشخاص المتضررين من العنف، والذي تستفيد منه النساء بصورة رئيسية.
    需要指出的是,妇女事务和社会发展部其他一些下属机构也将大量资源用于促进妇女进步,如支持紧急地区重新安置和开发计划(PAR)。
  • قام نائب المنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية بالتنسيق بين 86 بعثة تقييم مشتركة بين الوكالات موفدة إلى ولايات تشهد معدلات عالية من النزاعات العرقية، مما أدى بشكل مباشر إلى نشر المساعدات الإنسانية في مناطق الطوارئ بجميع أنحاء جنوب السودان.
    副区域人道主义协调员协调了对种族间冲突情况严重的各州进行的86次机构间评估,这些评估直接促成了向苏丹南方各紧急地区部署人道主义援助
  • ولاحظت حكومة بيرو أن الوزارة المعنية بشؤون المرأة والتنمية الاجتماعية تنفذ، في إطار برنامج لدعم إعادة تعمير وتنمية المناطق المنكوبة، تدابير لتنظيم عودة الأشخاص المشردين، بمن فيهم النساء والطفلات، إلى ديارهم.
    秘鲁政府指出,在支助紧急地区开发和再移民方案(支助方案)下,妇女事务和社会发展部已采取措施,安排包括妇女和儿童在内的流离失所者有组织地返回其原居地。
  • وواصل القول إن الأرض الفلسطينية المحتلة لم تتلقَ في 2010 إلا 290 مليون دولار، وكان ذلك نصف احتياجاتها التمويلية، عن طريق عملية النداء الموحد، ما جعل الأرض إحدى أقل مناطق حالات الطوارئ تغطية في العالم.
    2010年,巴勒斯坦被占领土通过联合呼吁程序仅收到2.9亿美元资金,仅为该领土资金需求的一半,使得该领土成为世界上资金短缺最严重的紧急地区之一。
  • وفي مجال التعليم، اتبعت اليونيسيف استراتيجية الإمداد بالمواد " ذات الاستخدام المزدوج " في توجيه اللوازم المدرسية الأساسية إلى مجالات الطوارئ وغيرها على السواء في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    在教育方面,儿童基金会采用了一个 " 两用 " 的供应战略,将基本的学习用品既提供给巴勒斯坦被占领土的紧急地区,也提供给非紧急地区。
  • 更多例句:  1  2  3  4
紧急地区的阿拉伯文翻译,紧急地区阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译紧急地区,紧急地区的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。