索赔书阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقامت الشركة الإيرانية في بيان مطالبتهـا بتحويل الأرقام المؤقتة إلى دولارات من دولارات الولايات المتحدة بأسعار صرف اختارتها بنفسها.
在索赔书中,NIOC按照它选定的汇率将暂定数额折算成美元。 - وحتى الآن بتت اللجنة في 2.59 مليون مطلب ومنحت تعويضات تناهز قيمتها 43 بليون دولار.
迄今,赔偿委员会已处理了259万份索赔书,支付赔偿约430亿美元。 - المبلغ الأصلي المطالب به في استمارة المطالبة من الفئة " هاء "
" E " 类索赔表中的 索赔书中的原索赔额 - وقد قدم ما مجموعه 2.6 ملايين مطلب للحصول على تعويضات عن خسائر مزعومة تقدر قيمتها بنحو 320 بليون دولار.
目前共收到260万份索赔书,要求赔偿声称约值3 200亿美元的损失。 - ولم يستطع صاحب المطالبة في المقابلة التي أجريت معه وصف أعمال المحل التجاري وأدلى بأقوال تضاربت مع ما جاء في ملف مطالبته.
在接受访谈时,索赔人说不清企业的经营情况,有些说法与索赔书不符。 - 105- وكررت شركة بوتاس في كلمتها الرئيسية الحجج التي قدمتها في بيان مطالبتها الذي نوقش في الفقرتين 101 و102.
BOTAS在主要陈述中重申了第101-102段讨论的索赔书中的主要论点。 - وتأتي شهادة البناء التاسعة، أيضاً وعلى غرار المطالبة، على ذكر الأعمال المنفذة بما قيمته 759 091 1 دولاراً.
象索赔书一样,第九份建筑证书也表明已完成的部分工程总值为1,091,759美元。 - وبناء على هذا المعيار، أوصى الفريق في تقريره السادس بمنح تعويض في 40 من 47 مطالبة قام باستعراضها.
小组使用这个标准,在其第6份报告中建议:对被审查的47份索赔书中的40份给予索赔。 - 176- وورد في بيان مطالبة الشركة الإيرانية، الذي تم تقديمه على نحو متزامن مع استمارات المطالبات، حساب مختلف وأكثر تفصيلاً للمطالبة.
NIOC的索赔书是与索赔表同时提交的,对索赔提出了一种不同但更为详细的计算。 - استعملت لافوري سعر صرف مختلف أثناء إعدادها للمطالبة مما أدى إلى مبالغ مختلفة في استمارات مطالبتها وفي بيان مطالبتها على السواء.
TPL在准备其索赔时采用了另一种汇率,结果其索赔表和索赔书中的总数略有不同。
索赔书的阿拉伯文翻译,索赔书阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译索赔书,索赔书的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
