科学作品阿拉伯语怎么说
例句与用法
- لكن ستروغار اعتبر مذنبا عملا بالمادة 7 (3) من النظام الأساسي، لارتكابه هجومين على المدنيين وتدمير او إحداث أضرار متعمدة في مؤسسات دينية وخيرية وتعليمية، أو مؤسسات خاصة بالفنون والعلوم، وصروح تاريخية وأعمال فنية أو علمية.
不过,根据规约第7条第⑶款,Strugar被认定犯有袭击平民和破坏或故意损坏专门作宗教、慈善和教育用途的机构、艺术和科学专门机构、历史遗迹以及艺术和科学作品的两项罪状。 - 413- وتنص المادة الأولى من قانون حماية حق المؤلف على أن مؤلف أي عمل مبتكر من نتاج فكري سواء كان أدبيا أم فنيا أم علميا له على هذا العمل حق ملكية معنوية وهو حق خالص في مواجهة الجميع ويُستمد من ابتكار المؤلف.
其中第一条规定,对于根据想象力而创作的任何原作,无论是文学作品、艺术作品、还是科学作品,其作者通过创作该作品应对该作品享有在任何情况下均可实施的专有无形财产权。 - 274- وينظم قانون حقوق المؤلف والحقوق ذات الصلة المسائل المتعلقة بتطوير الأعمال العلمية والاستفادة منها، ويتضمن الفصل الثالث من هذا القانون قائمة مسهبة من القيود على حرية الاستفادة من الأعمال (بما في ذلك الأعمال العلمية) من جانب مخترعيها وغيرهم من الأشخاص الذين شاركوا فيها (المواد من 21 إلى 30).
科学作品的发展和利用的问题制约于《版权及有关权利法》,其中第三章详细载列了作者和其他有关人员对免费使用作品(包括科学作品)的限制(第21-30条)。 - 274- وينظم قانون حقوق المؤلف والحقوق ذات الصلة المسائل المتعلقة بتطوير الأعمال العلمية والاستفادة منها، ويتضمن الفصل الثالث من هذا القانون قائمة مسهبة من القيود على حرية الاستفادة من الأعمال (بما في ذلك الأعمال العلمية) من جانب مخترعيها وغيرهم من الأشخاص الذين شاركوا فيها (المواد من 21 إلى 30).
科学作品的发展和利用的问题制约于《版权及有关权利法》,其中第三章详细载列了作者和其他有关人员对免费使用作品(包括科学作品)的限制(第21-30条)。 - ويتضمن قانون حقوق المؤلف والحقوق ذات الصلة، ضمن أمور أخرى، قائمة بالأعمال العلمية التي يشملها أو لا يشملها القانون (المادتان 5 و6)، ويكفل الحقوق الحصرية للناشر (المادة 14)، ويحدد الحقوق المادية والمعنوية ذات الصلة بالعمل العلمي (المادة 17).
除了其他事项以外,《版权及有关权利法》开列了适用和不适用版权的科学作品(第5条和第6条),确保了发表人的专属权利(第14条)并提出了科学作品产生的个人经济和道德权利(第17条)。 - ويتضمن قانون حقوق المؤلف والحقوق ذات الصلة، ضمن أمور أخرى، قائمة بالأعمال العلمية التي يشملها أو لا يشملها القانون (المادتان 5 و6)، ويكفل الحقوق الحصرية للناشر (المادة 14)، ويحدد الحقوق المادية والمعنوية ذات الصلة بالعمل العلمي (المادة 17).
除了其他事项以外,《版权及有关权利法》开列了适用和不适用版权的科学作品(第5条和第6条),确保了发表人的专属权利(第14条)并提出了科学作品产生的个人经济和道德权利(第17条)。 - ولا توجد مدرسة للموسيقى تمكن المواطنين من صقل مواهبهم الفنية. وهناك ملايين النسخ غير الشرعية لأعمال فنية وأدبية وعلمية في الأسواق المحلية تدر ملايين الفرنكات من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية على بائعيها دون أية تكاليف تذكر، لكن على حساب مؤلفي هذه الأعمال.
目前,该国没有一个名副其实的艺术和表演剧院;公民没有一所可以发挥艺术特长的音乐学校;国内市场有数以百万计的盗版艺术、文学和科学作品,涉及千百万西非法郎,没有成本,损害了作者的利益。 - وتعي الحكومة الراهنة القيود التي تفرضها الميزانية في اقتصاد خربته الحرب وحالة عدم الاستقرار الدورية حيث أصبح كل شيء من الأولويات، لكنها تعمل جاهدة على اتخاذ بعض التدابير التصحيحية الرامية إلى تحسين الإنتاج الفكري والأدبي والعلمي والنهوض به، لا سيما إعادة تأهيل مدرسة الموسيقى وتنظيم معارض الكتاب وبناء المكتبات العامة.
在经济受到战争和周期性不稳定破坏的情况下百废待兴,现政府意识到预算制约,正在努力采取一些补救措施,以增加和促进知识、艺术和科学作品生产,尤其是恢复音乐学校,举办书展,建设公共图书馆。
- 更多例句: 1 2
科学作品的阿拉伯文翻译,科学作品阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译科学作品,科学作品的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
