福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وفي عام 1982، أصبحت الجزيرة نقطة توقف وسطى لطائرات سلاح الجو الملكي المتجهة إلى جزر فوكلاند والعائدة منها.
1982年,该岛成为英国皇家空军往返福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的中继站。 - تناول المراقبون مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) وعملية إنهاء الاستعمار من منظور المجتمع المدني في أنغيلا.
观察员们从安圭拉民间社会角度阐述了福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题和非殖民化进程。 - ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند (مالفيناس) أو في المملكة المتحدة.
岛上约四分之一的劳动力在阿森松、福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)或联合王国工作。 - وفي عام 1982، أصبح موقفا متوسطا لرحلات القوة الجوية الملكية إلى جزر فوكلاند (مالفيناس) ومنها.
1982年,它成为英国皇家空军在英国与福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)之间来回飞行的中继站。 - وذكرت ممثلة المجلس التشريعي لجزر فوكﻻند أن جزر فوكﻻند )مالفيناس( حققت معظم اﻷهداف التي حددتها اللجنة الخاصة.
福克兰群岛议会的代表说,福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)已经实现了特别委员会制订的大多数目标。 - وذكرت ممثلة المجلس التشريعي لجزر فوكﻻند أن جزر فوكﻻند )مالفيناس( حققت معظم اﻷهداف التي حددتها اللجنة الخاصة.
福克兰群岛议会的代表说,福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)已经实现了特别委员会制订的大多数目标。 - تقرر إبقاء مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) قيد الاستعراض رهنا بأي توجيهات أصدرتها وقد تصدرها الجمعية العامة في هذا الشأن. التوصيات
决定遵照大会就此已作出的和可能作出的指示,继续审查福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题。 - تقرر إبقاء مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن.
决定遵照大会就此已作出的和可能作出的指示,继续审查福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题。 - تقرر إبقاء مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) قيد الاستعراض رهنا بالتوجيهات التي أصدرتها الجمعية العامة والتي يمكن أن تصدرها في هذا الشأن. التوصيات
决定遵照大会就此已作出的和可能作出的指示,继续审查福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题。
福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的阿拉伯文翻译,福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译福克兰群岛(马尔维纳斯群岛),福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
