社会性别观点主流化阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويساور اللجنة القلق إزاء افتقار الدولة الطرف إلى نهج شامل تجاه السياسات والبرامج الرامية إلى تحقيق المساواة بين المرأة والرجل، بما في ذلك تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات.
委员会表示关注,缔约国对于旨在实现男女平等(包括在所有领域实现社会性别观点主流化)的政策和方案没有采取全面处理方法。 - يحيط علما بالجهود المبذولة في إطار كيانات منظومة الأمم المتحدة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني والسعي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين في ما تضطلع به من برامج قطرية وآليات تخطيط وبرامج على نطاق القطاعات؛
注意到联合国系统各实体在内部努力使社会性别观点主流化,并在其国家方案、规划工具和全部门方案中争取实现两性平等; - ويُرجى تقديم مزيد من التفاصيل عن تنفيذ البرامج المشمولة في خطة العمل المتكاملة للجنسين للفترة 2000-2005 وفي خطة العمل لتعميم المنظور الجنساني وعن نتائج تلك البرامج.
请提供更详细的材料介绍根据《2000-2005年综合性别行动计划》和《社会性别观点主流化行动计划》制订的各项方案的执行情况和结果。 - ' 2` زيادة عدد البرامج والسياسات التي تستخدم منهجية تعميم المنظور الجنساني التي وضعتها البلدان الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية والتي تتلقى خدمات التعاون التقني من اللجنة الاقتصادية في صورة مدخلات تحليلية ومشورة بشأن السياسات
㈡ 在分析投入和政策咨询方面从拉加经委会获得技术合作服务的次区域成员国利用社会性别观点主流化方法制订的政策和方案数目增加 - وإذ يؤكد الدور الحفاز الذي تقوم به لجنة وضع المرأة وكذلك الدور المهم الذي ينهض به المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في تعزيز ورصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة،
强调在联合国系统内部促进和监测社会性别观点主流化方面,妇女地位委员会发挥的推动作用以及经济及社会理事会和大会发挥的重要作用, - وإذ يؤكد الدور الحفاز الذي تقوم به لجنة وضع المرأة والدور الهام الذي ينهض به المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في العمل على تشجيع ورصد تعميم مراعاة المنظور الجنساني داخل منظومة الأمم المتحدة،
强调在联合国系统内部促进和监测社会性别观点主流化方面,妇女地位委员会发挥的推动作用以及经济及社会理事会和大会发挥的重要作用, - ففي هنغاريا كانت المنظمات النسائية غير الحكومية، وخبراء تعميم المنظور الجنساني، وموظفو الخدمة المدنية في الوزارة المسؤولة عن المساواة بين الجنسين، أعضاء في لجان رصد البرامج التنفيذية للخطة الإنمائية الهنغارية الجديدة للفترة 2007-2013.
在匈牙利,妇女非政府组织、社会性别观点主流化专家和来自主管两性平等问题的各部委的公务员参加了2007-2013年新匈牙利发展计划之下各实施方案的监察委员会。 - ويستعرض هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها الجمعية العامة أثناء دورتها الستين من أجل العمل على تحقيق المساواة بين الجنسين عن طريق استراتيجية تعميم مراعاة المنظور الجنساني، من خلال تقييم المدى الذي أخذت فيه القرارات المناظير الجنسانية في الحسبان وقدمت توصيات محددة لاتخاذ إجراء بشأنها.
本报告回顾大会第六十届会议期间为通过社会性别观点主流化战略促进两性平等的实现而采取的步骤,评估在何种程度上各项决议顾及社会性别观点并提出具体的行动建议。 - " ويرحب مجلس الأمن أيضا بما يعتزمه الأمين العام من وضع استراتيجية شاملة وخطة عمل لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع أنشطة وعمليات حفظ السلام وإدماج المنظورات الجنسانية في كل تقرير مواضيعي وقطري يقدم إلى المجلس.
" 安全理事会还欢迎秘书长拟制订一项综合战略和行动计划,以便在所有维持和平活动和行动中使社会性别观点主流化,并把社会性别观点纳入提交安理会的每一份专题报告和国家报告。
社会性别观点主流化的阿拉伯文翻译,社会性别观点主流化阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译社会性别观点主流化,社会性别观点主流化的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
