监狱处阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ودأبت دائرتا الشرطة والسجون التنزانيتان، منذ عام 1996، على توفير ضباط من الشرطة للمحكمة لنشرهم في مقرها ومرافقها.
104. 自1996年起,坦桑尼亚警察和监狱处一直为法庭提供警官,供部署在法庭总部及其附属建筑。 - القيام، حسب الاقتضاء، بتسوية طلبات السجناء أو شكاواهم فيما يتعلق بنظام السجون والمعاملة ما دامت تؤثر في حقوقهم الأساسية أو حقوقهم ومنافعهم كسجناء؛
针对囚犯就监狱制度和监狱处置影响到囚犯的基本权利或者权益而提出的申诉或控告做出裁定。 - يكرر المجلس توصيته السابقة التي يدعو فيها المحكمة إلى أن تضفي على اتفاقها مع دائرتي الشرطة والسجون في تنـزانيا الطابع الرسمي امتثالا لتوجيهات الأمم المتحدة. (الفقرة 109)
委员会重申以前的建议,即法庭按照联合国规程同坦桑尼亚警察和监狱处签署正式协定(第109段)。 - وسيغير مشروع قانون جديد بشأن إساءة استعمال المخدرات ومشروع قانون ذو صلة بشأن إعادة تأهيل المدمنين الطريقة التي يتعامل بها نظام إنفاذ القوانين والنظام القضائي ونظام السجون مع جرائم المخدرات في المستقبل.
新的《滥用药物法案》和相关的《毒品康复法案》将改变今后执法、司法和监狱处理毒品犯罪的方式。 - وقد حددت دائرة السجون 72 وحدة مكانية مستقلة في سجن أوكونغا في دار السلام يمكن تعديل تصميمها لاستيعاب الصوماليين المشتبه في ارتكابهم أعمال قرصنة.
坦桑尼亚监狱处在位于达累斯萨拉姆的Ukonga监狱找到一个有72个监位的独立单元,可以改造成关押索马里海盗嫌疑犯的地方。 - 82- وصفت الحكومة في عام 2005 وضع السجون بأنه " حالة طوارئ إنسانية " لعدة أسباب، منها مستوى الاكتظاظ في جميع سجون البلد.
2005年,政府确定国家监狱处于 " 人道主义紧急情况 " ,其中,全国监狱的拥挤程度最为显着。 - واستنادا إلى دائرة السجون الإسرائيلية، نُقل 73 طفلا محتجزا إلى سجون داخل إسرائيل خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، في مخالفة للمادة 76 من اتفاقية جنيف الرابعة.
以色列监狱处称,在本报告所述期间,有73名被拘留儿童被转往以色列境内的监狱。 这样的转移违反了《日内瓦第四公约》第七十六条。 - وشهدت هذه الظاهرة تراجعاً ملحوظاً خلال السنوات الأخيرة عقب التدابير التي اتخذتها السلطات القضائية، كإنشاء لجنة لدراسة الملفات وعقد جلسات عديدة خلال السنة، وإيفاد قضاة إلى السجون لمعالجة القضايا البسيطة أو ذات الأولوية.
近年来由于司法当局所采取了措施,这种现象已明显减少,例如成立了一个案卷分析委员会、每年举行几次会议、法官到监狱处理简单或优先案件。 - وأبلغت المحكمة المجلس بأنها دفعت، منذ عام 1996، مبلغا متراكما يزيد على 2.5 مليون دولار إلى دائرتي الشرطة والسجون التنزانيتين (10 دولارات في اليوم لكل ضابط) دون وجود اتفاق رسمي.
法庭通知委员会说,自1996年起,它已在没有签订正式协议的情况下,向坦桑尼亚警察和监狱处累计支付超过250万美元(每名警官每日10美元)。
监狱处的阿拉伯文翻译,监狱处阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译监狱处,监狱处的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
