疏导阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويشكل المجلس قناة يوجه المستهلِكون عن طريقها مظالمهم ويؤدي دوراً استشارياً ودوراً في نشر المعلومات.
它是消费者疏导其不满情绪的渠道,并能起到咨询和传播信息的作用。 - وأعرب بعض المندوبين عن تأييدهم للتوصيات المتعلقة بتنظيم القطاع المالي وتوجيه الأموال نحو الاقتصاد الحقيقي.
有些代表赞成关于金融部门的监管和将资金疏导到实体经济中去的建议。 - هذه المشاعر يجب توجيهها وإضفاء الطابع السلمي عليها من أجل الحفاظ على الاستقرار والانسجام داخل الدول وفيما بينها.
必须疏导和安抚这种情绪,以维持各国内部和各国之间的稳定与和谐。 - وفي سياق أزمة تمثيل، تشكل هذه الآليات منفذا للإبلاغ عن احتياجات مجتمع يتغير باستمرار.
在代表制度发生危机时,这些机构可发挥窗口作用,疏导不断变化的社会的需要。 - ولا يمكن أن يحل سلام دائم إلا بإنشاء مؤسسات قوية تكون قادرة على التوسط والتوفيق في حالات التنوع والصراعات.
只有建立能对多样性和冲突进行调解和疏导的强大机构,和平才能持久。 - ويمكن توظيف الدوافع الكامنة وراء أعمال قصاص المدنيين في خدمة الأنشطة المشروعة لحفظ الأمن والنظام في الأحياء وحراستها.
可以把私刑杀害的根本动机有用地疏导到合法的社区治安或守望相助活动。 - في مواجهة حالة الفقر التي تعاني منها المرأة الإكوادورية، وضعت الدولة اقتراحاً بتوجيه الموارد الاقتصادية من منظور جنساني.
面对厄瓜多尔妇女的贫困状况,国家执行了从性别观念出发疏导资源的建议。 - تؤدي السدود والقنوات وأنواع تحويلات المجاري المائية الأخرى إلى تجزئة ما يقارب 60 في المائة من أكبر الأنهار في العالم؛
堤坝、人造河渠和其他人工疏导手段已使世界上最大的河流的60%支离破碎; - إصلاح وصيانة هياكل النقل الأساسية الموجودة بتسعة مدارج طيران و 240 2 كيلومترا من الطرق، شاملة بالوعات مياه العواصف مدارج جرت صيانتها
维修和维持9条跑道的现有运输基础设施以及2 240公里道路,包括雨水疏导系统 - وكانت تتوافر للمحكمة سبل كافية لضبط أو توجيه أو الحد بأسلوب آخر من العرائض والتقارير التي تتلقاها وتدرجها في ملف القضية.
法庭有足够的办法精简、疏导或以其他方式限制它所收到并将其并入卷宗的动议和简报。
疏导的阿拉伯文翻译,疏导阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译疏导,疏导的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
