界口阿拉伯语怎么说
例句与用法
- لا إيرميتا، وإصلاح الطريق وتحسين الطرق في المناطق الريفية وتحسين مناولة البضائع في مطار السلفادور الدولي.
改良Anguiatu-La Ermita边界口岸,修缮公路和改良农村道路,改进萨尔瓦多国际机场装卸管理。 - وقال إن الشرطة الوطنية الإسرائيلية ووحدة المخدرات بإدارة الجمارك تستثمران جهوداً وموارد كبيرة في مراقبة المطارات والموانئ فضلاً عن المعابر الحدودية البرية.
以色列国家警察和海关负责毒品的下属部门积极配合、执行各种措施,严格监控机场和海关等边界口岸。 - إصلاح الطرق CA-5 و CA-1 وCA-8، والشبكة العليا والممرات الجانبية للمراكز الحضرية وإدخال تحسينات على نقطة عبور الحدود في لـ أماتيو.
修缮CA-5、CA-1和CA-8公路,三级网络,城市中心旁道和改良El Amatillo边界口岸。 - وإثر المناقشة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته انتهت بموافقة الأعضاء على العناصر المتعلقة بالحالة في ميانمار التي سيصرح بها رئيس مجلس الأمن شفويا للصحافة.
辩论后,安理会举行全体磋商,最终商定了关于缅甸局势的声明要点,由安理会主席向新闻界口头发布。 - وعلى إثر المناقشة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته انتهت إلى اتفاق الأعضاء على عناصر متعلقة بالحالة في ميانمار سيعرضها رئيس المجلس شفوياً على الصحافة.
辩论后,安理会举行全体磋商,最终商定了关于缅甸局势的声明要点,由安理会主席向新闻界口头发布。 - إدخال تحسينات على نقاط عبور الحدود في إل أماتيو وغاوساولي ولا هاتشادورا وإصلاح شبكات الطرق وتوسيعها في السلفادور وهندوراس
改良El Amatillo、Guasaule和la Hachadura边界口岸,修缮和扩展萨尔瓦多和洪都拉斯的路段。 - (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات لتحديد وإزالة الاختناقات في سلاسل لوجستيات النقل وتيسير الحركة الفعالة للأشخاص والبضائع والمركبات على طول طرق النقل، وعند المعابر الحدودية
(c) ㈠ 找出并消除运输物流链中的瓶颈,以及方便人员、货物和车辆有效通过交通线和边界口岸的举措数目增加 - (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات الهادفة إلى تحديد وإزالة الاختناقات في سلاسل لوجستيات النقل وتسهيل تنقلات الأشخاص وحركات السلع والمركبات بفعالية على طول طرق النقل وعند نقاط العبور الحدودية
(c) ㈠ 找出并消除运输物流链中的瓶颈,方便人员、货物和车辆有效通过交通线和边界口岸的举措数目增加 - (ج) ' 1` زيادة عدد المبادرات الرامية إلى تحديد وإزالة الاختناقات في سلاسل لوجستيات النقل، وتسهيل تنقلات الأشخاص وحركات السلع والمركبات بفعالية على طول طرق النقل وعند نقاط العبور الحدودية
(c) ㈠ 采取更多举措,查明和排除运输物流链上的瓶颈,以方便人员、货物和车辆有效通过运输路线和边界口岸
界口的阿拉伯文翻译,界口阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译界口,界口的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
