FrancaisРусский
登入 注册

环境效率阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"环境效率"的翻译和解释
例句与用法
  • (ه) تعزيز قدرة البلدان الأطراف النامية المحددة في الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية من أجل تحسين الكفاءة في الأنشطة التمهيدية والرئيسية المتصلة بأنواع الوقود الأحفوري، مع مراعاة الحاجة إلى تحسين كفاءة هذه الأنشطة من الناحية البيئية
    加强《公约》第四条第8款和第9款所列发展中国家缔约方提高与矿物燃料有关的上游和下游活动效率的能力,同时考虑到必须提高这些活动的环境效率
  • (ه) تعزيز قدرة البلدان الأطراف النامية المحددة في الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية من أجل تحسين الكفاءة في الأنشطة التمهيدية والرئيسية المتصلة بأنواع الوقود الأحفوري، مع مراعاة الحاجة إلى تحسين كفاءة هذه الأنشطة من الناحية البيئية؛
    加强《公约》第四条第8款和第9款所列发展中国家缔约方提高与矿物燃料有关的上游和下游活动效率的能力,同时考虑到必须提高这些活动的环境效率
  • (ه) تعزيز قدرة البلدان الأطراف النامية المُحدَّدة في الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية من أجل تحسين الكفاءة في الأنشطة التمهيدية والرئيسية المتصلة بأنواع الوقود الأحفوري، مع مراعاة الحاجة إلى تحسين كفاءة هذه الأنشطة من الناحية البيئية؛
    加强《公约》第四条第8款和第9款所列发展中国家缔约方提高与矿物燃料有关的上游和下游活动效率的能力,同时考虑到必须提高这些活动的环境效率
  • (ه) تعزيز قدرة الأطراف من البلدان النامية المحددة في الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية من أجل تحسين فعالية الأنشطة التمهيدية والأنشطة العملية اللاحقة ذات الصلة بالوقود الأحفوري، مع مراعاة الحاجة إلى تحسين كفاءة هذه الأنشطة من الناحية البيئية؛
    加强《公约》第四条第8款和第9款所列发展中国家缔约方改进与矿物燃料有关的上游和下游活动的能力,同时考虑到必须提高这些活动的环境效率;以及
  • وهذه المدونات هي عبارة عن أدوات عملية فعالة لتوصيل الأهداف الواردة في جدول أعمال القرن 21 لمؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية إلى مستخدمي وسائط النقل والناقلين، الذين يمكن لهم عندئذ اعتماد الممارسات الموصى بها والفعالة لتحسين كفاءتهم الاقتصادية والبيئية.
    这些均有将环发会议《21世纪议程》内载的目标传达给运输用户和运输商的有效实际手段,从而他们可以执行所建议的有效办法,改进他们的经济和环境效率
  • وتتمثل هذه الخطوات في الانتقال من الزراعة الحديثة التقليدية الى تحسين الكفاءة الاقتصادية والبيئيـــة (الخطــوة 1)، ودمج التكنولوجيات التجديدية (الخطوة 2)، وإعادة تصميمها مع المجتمعـات المحليــة (الخطوة 3) بحيث يُشرك المزارعون والمجتمعات الريفية نفسها في إيجاد الممارسات المستدامة.
    从常规现代耕作经过提高经济和环境效率(步骤一),融合再生技术(步骤二),以及与社区共同重新设计(步骤三),使农民和农村社区自身参与创造可持续做法。
  • وأفادت جميع الأطراف تقريباً عن سياسات إلزامية جديدة تشمل الضرائب على الطاقة وعلى ثاني أكسيد الكربون والاتفاقات المتفاوض عليها ذات الصلة بالتصاريح البيئية ومخططات تداول الانبعاثات ومعايير كفاءة الطاقة ومعايير الحوافظ وحصص توليد الطاقة بالنسبة للطاقة المتجددة أو توليد الحرارة والطاقة معاً.
    几乎所有缔约方都报告了新的强制性政策,包括能源和二氧化碳税、与环境许可证相关的谈判协定、排放量贸易办法、环境效率标准和组合标准,以及可再生能源或供热与发电相结合的能源生产配额。
  • 31- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على تقديم الدعم المالي والتكنولوجي لتعزيز قدرات البلدان النامية الأطراف المحددة في الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية من أجل النهوض بكفاءة الأنشطة التمهيدية والاشتقاقية ذات الصلة بأنواع الوقود الأحفوري، مع مراعاة الحاجة إلى تحسين كفاءة هذه الأنشطة من الناحية البيئية؛
    敦促附件二缔约方为《公约》第四条第8和第9款所指的发展中国家缔约方加强能力提供资金和技术支助,以提高与矿物燃料有关的上游活动和下游活动的效率,同时考虑到提高这些活动的环境效率的必要性;
  • 27- يحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على تقديم الدعم المالي والتكنولوجي لتعزيز قدرات البلدان الأطراف النامية المحددة في الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية من أجل النهوض بكفاءة الأنشطة التمهيدية والرئيسية ذات الصلة بأنواع الوقود الأحفوري، مع مراعاة الحاجة إلى تحسين كفاءة هذه الأنشطة من الناحية البيئية؛
    敦促附件二缔约方为《公约》第四条第8和第9款所指的发展中国家缔约方加强能力提供资金和技术支助,以提高与矿物燃料有关的上游活动和下游活动的效率,同时考虑到提高这些活动的环境效率的必要性;
  • 更多例句:  1  2
环境效率的阿拉伯文翻译,环境效率阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译环境效率,环境效率的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。