FrancaisРусский
登入 注册

特雷德韦委员会赞助组织委员会阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"特雷德韦委员会赞助组织委员会"的翻译和解释
例句与用法
  • ويراعي نهج إدارة المخاطر على نطاق المؤسسة الذي اعتمده الصندوق طبيعة عملياته وتطوره، وكذلك احتياجاته المحددة، ويتبع أفضل الممارسات المتعلقة بإدارة المخاطر التي وضعتها لجنة المنظمات الراعية التابعة للجنة " تريدواي " .
    养恤基金采用的全系统风险管理方法体现了其业务和发展的性质及特定要求,采纳了特雷德韦委员会赞助组织委员会制定的最佳风险管理做法。
  • وتتفق الوكالات على إدراج الممارسة الفضلى التي أرستها لجنة المنظمات الراعية التابعة للجنة تريدواي في إطار الرقابة الداخلية، فهي معيار دولي معترف به يمكن أن يعود بالفائدة على جميع الوكالات في حال اعتمدته.
    各机构同意将特雷德韦委员会赞助组织委员会设立的最佳做法纳入内部控制框架。 这些最佳做法是公认的国际标准,所有机构都可予以有效利用。
  • وبغية تعزيز قدرة البنك الدولي الرقابية عموما، اعتمد البنك في عام 1997 إطار عمل المنظمات الراعية للجنة تحت عنوان " تحديد المسار " ، وهو نهج حديث للغاية يتعلق بالضوابط الداخلية، وتتبعه حاليا على نطاق واسع مؤسسات مالية رائدة.
    为了增强整体控制能力,1997年世银通过了特雷德韦委员会赞助组织委员会的框架,这是主要金融机构目前广泛使用的内部控制的最新办法。
  • وقد قبلت المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات() مفهوم إطار عمل الرقابة للمنظمات الراعية للجنة، وأدمجته في المبادئ التوجيهية لمعايير الرقابة الداخلية للقطاع العام، في المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    " 最高审计机关国际组织(国际审计组织) 已经接受特雷德韦委员会赞助组织委员会的控制框架概念并将其纳入了国际审计组织公共部门内部控制标准准则。
  • ويراعي نهج إدارة المخاطر على نطاق المؤسسة الذي اعتمده الصندوق طبيعة عملياته وتطوره واحتياجاتها الخاصة ويتبع أفضل الممارسات المتصلة بإدارة المخاطر التي وضعتها لجنة المنظمات الراعية التابعة للجنة تريدواي والمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
    基金为进行全系统风险管理而采用的方法体现了其业务和发展的性质及特定要求,采纳了特雷德韦委员会赞助组织委员会和最高审计机关国际组织制定的最佳风险管理做法。
  • وقد أشرفت على المشروع شركة استشارية كبرى مما ضمن أن يتماشى التحديث مع أفضل الممارسات المهنية التي تحددت في " الإطار المتكامل للرقابة الداخلية " الذي أصدرته لجنة المنظمات الراعية التابعة للجنة تريدواي.
    该项目由一个主要的顾问公司监督,以确保更新符合特雷德韦委员会赞助组织委员会所发布的 " 内部控制 -- -- 综合框架 " 中确立的行业最佳做法。
  • يشكل إطار الرقابة الداخلية، الصادر عن لجنة المنظمات الراعية التابعة للجنة تريد واي، والمعترف به على نطاق واسع، والمستخدم في إدارة ومراقبة المنظمات على نحو فعّال، الأساس الذي يقوم عليه وضع إطار الرقابة الداخلية لصندوق السكان وتطبيقه على عملياته وأنشطته.
    特雷德韦委员会赞助组织委员会内部控制框架是得到广泛认可的被用来有效管理和控制组织机构的框架,人口基金内部控制框架是根据这一框架制定的,运用于多项工作和活动。
  • ويوافق الصندوق على التوصية المقدمة من اللجنة بأن يعكف الصندوق باستمرار على تنقيح إطار الرقابة الداخلية لضمان استمرار جدوى إجراءات الرقابة الداخلية وطابعها العملي، واتباعها للمعايير الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات ولجنة المنظمات الراعية للجنة تريدواي (Treadway).
    人口基金同意审计咨询委员会的如下建议,即人口基金应继续按照最高审计机关国际组织和特雷德韦委员会赞助组织委员会的国际标准修订其内部控制框架,以确保内部控制程序保持相关和实用。
  • نفذ الصندوق، بمساعدة شركة محاسبة عالمية (ديلوات وتوش)، مجموعة من الإجراءات المهمة لمنع الغش، من بينها برنامج فعال من حيث التكلفة لمكافحة الغش ومنهجية ضوابط متسقة مع معايير لجنة المنظمات الراعية التابعة للجنة تريدواي.
    在一个全球性会计师事务所(德勤会计师事务所)的协助下,人口基金采取了一系列防止欺诈的重大举措,推出一个低成本高效益的反欺诈方案和控制办法,这个方法符合特雷德韦委员会赞助组织委员会的标准。
  • (ج) جرت مناقشات مع شركات مراجعة الحسابات الدولية في القطاع الخاص لتنفيذ برنامج فعال من حيث التكاليف لمنهجية مكافحة الغش والرقابة داخل صندوق الأمم المتحدة للسكان بما يتفق مع أفضل ممارسات لجنة المنظمات الراعية التابعة للجنة تِريدواي وسيقدم طلب لتقديم اقتراح إلى هذه الشركات بحلول منتصف عام 2006.
    (c) 与国际私营部门讨论如何在人口基金内部采取一种成本效益高的、符合特雷德韦委员会赞助组织委员会的更好作法的反欺诈方案与控制方法,2006年中期将请这些公司提出建议。
  • 更多例句:  1  2  3
特雷德韦委员会赞助组织委员会的阿拉伯文翻译,特雷德韦委员会赞助组织委员会阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译特雷德韦委员会赞助组织委员会,特雷德韦委员会赞助组织委员会的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。