洛杉矶时报阿拉伯语怎么说
例句与用法
- هيا لا بد أنه لديك فكرة عن رأيه , فأنت تعمل في لوس أنجلوس منذ أن كان عمرك 23 سنة
他一定有什么意见的 他在洛杉矶时报撰稿23年 - قبل أسبوعين تقريباً، كتبت صحيفة لوس أنجليس تايمز (Los Angeles Times)، افتتاحية عن الجوع.
两个星期前,《洛杉矶时报》发表了一篇关于饥饿问题的社论。 - (17) Los Angeles Times, 1995, cited in Soyland, " Criminal organizations ... " , p. 29.
17 《洛杉矶时报》,1995年,被瑟于兰的以下作品引述: " 犯罪组织. " ,第29页。 - وخلال السنة الماضية، أسهم بمقالات رأي قُدمت إلى عدة صحف ذات نفوذ منها الواشنطن بوست، ولوس أنجيليس تايمز، Globe and Mail و El Tiempo.
在过去一年中,特别代表在若干有影响的报纸上发表文章,包括《华盛顿邮报》、《洛杉矶时报》、《环球邮报》和《时代报》。 - وبالمثل، حذرت صحيفة لوس أنجلوس تايمز بقولها إن كلمة " جنجويد " تختلف في معناها من فرد إلى آخر().
" 同样,《洛杉矶时报》谨慎地指出, " 金戈威德 " 这一称谓对不同的人有不同的含义。 - 3 رسائل موجهة للمحرر (برنامج ' ' بانوراما`` في محطة البي بي سي)؛ و 3 مقالات لصفحات الرأي بشأن دارفور (لوس أنجلس تايمز وإنترناشيونال هيرالد تريبيون).
3篇致编辑函(英国广播公司 " 全景 " 节目);3篇关于达尔富尔问题的专栏文章(《洛杉矶时报》和《国际先驱论坛报》)。 - وحظي صدور التقرير بتغطية إعلامية واسعة، شاركت فيها وكالات الأنباء الرئيسية وصحيفة انترناشونال هيرالد تريبيون ((International Herald Tribune و هيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي). وصحف نيويورك تايمز ((New York Times وواشنطن بوست ((Washington Post ولوس انجليس تايمز ((Los Angeles Times.
报告发表后引起大量媒体报导,包括各大电讯社、《国际先驱论坛报》、英国广播公司、《纽约时报》、《华盛顿邮报》和《洛杉矶时报》。 - وألف السيد ثارور تسعة كتب حائزة على جوائز، وله مقالات ورسائل رأي عديدة نُشرت في عدة منشورات، منها نيويورك تايمز، وواشنطن بوست، ولوس أنجليس تايمز، والإنترناشنال هيرالد تربيون، ونيوزويك.
塔鲁尔先生是得奖作家,着书9本,还在一系列出版物上撰写了许多文章和社论特稿,这些出版物包括《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《洛杉矶时报》、《国际先驱论坛报》和《新闻周刊》。 - ونُشر تعليق للأمين العام على تقرير الفريق في مجلة الإيكونوميست وأكثر من 30 جريدة في العالم أجمع، منها لوس أنجلس تايمز، ولوموند، وإنترناشيونال هيرالد تربيون، وفرانكفورتر ألغيمين زيتونغ، والأخبار، وإلباييس، وإلميركوريو (سنتياغو بشيلي)، وذي نيشن (بانكوك).
《经济学人》周刊以及全世界30份报纸,包括《洛杉矶时报》、《世界报》、《国际先驱论坛报》、《法兰克福汇报》、《消息报》、《国家报》、《信使报》(智利圣地亚哥)和《民族报》(曼谷)。
洛杉矶时报的阿拉伯文翻译,洛杉矶时报阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译洛杉矶时报,洛杉矶时报的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
