FrancaisРусский
登入 注册

法人身份阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"法人身份"的翻译和解释
例句与用法
  • والمجالس الإقليمية للمناطق المتمتعة بالحكم الذاتي مسؤولة عن تنمية وتنفيذ السياسات الاقتصادية الإقليمية ولها، مثل الأقاليم، هويات قانونية مستقلة وميزانيات مستقلة.
    自治的区议会负责制定和实施区域经济政策并与地区一样,拥有独立的法人身份和独立的预算。
  • وتمحور العرض الثالث، الذي قدمه البنك المركزي الأوروبي، حول محدِّد هوية الكيانات القانونية، الذي يوفّر تغطية عالمية تشمل الكيانات العاملة في مجال المعاملات المالية.
    欧洲中央银行进行的第三个介绍涉及法人身份识别信息,涵盖全球参与金融交易的实体。
  • ومع ذلك، ثمة عقوبات جنائية ثانوية فيما يخص الشخصيات الاعتبارية، مثل تعليق الأهلية القانونية أو إلغائها (المادة 91 من قانون الإجراءات الجنائية).
    尽管如此,可以对法人予以附加刑事处罚例如暂停或注销法人身份(《刑事诉讼法典》第91条)。
  • والقانون المدني السويسري ينظم بالتفصيل أحكام تشكيل وتنظيم وحل الرابطات التي تستهدف الربح وذات الشخصية المعنوية (المادة 60).
    瑞士《民法典》详细规定了成立、组织和解散有法人身份的非营利性联合会的方式(瑞士民法典第60条及后)。
  • ولم يعد هناك شك اليوم بأن منظمات دولية كالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية، تتحمل مسؤولية قانونية بموجب القانون الدولي.
    如今毫无疑问,那些诸如世界银行、国际货币基金组织和世贸组织之类国际组织依据国际法拥有法人身份
  • وهذه الآراء تتعارض مع الافتراض الوارد في المادة 2 من المشروع الحالي، بأن للمنظمة " شخصيتها القانونية المستقلة " .
    这些观点与现有草案第2条所做的假定抵触,即:该组织具有 " 其本身的法人身份 " 。
  • (). وأعترض عدة كتّاب آخرون على هذا الرأي قائلين إن تمتع المنظمة بشخصية قانونية منفصلة يجعل الدول الأعضاء لا يتحملون أي مسؤولية ثانوية(). بيد أن
    他们的意见受到其他几个作者的反对,这些作者认为,鉴于该组织具有个别的法人身份,成员国不承担任何附带的责任。
  • بيد أن الوثائق التي أعدتها صاحبة البلاغ لدعم بلاغها تتعلق بحركة سوكا غاكاي، وهي جمعية لها صفة اعتبارية وقد ذُكرت بهذه الصفة في التقارير البرلمانية موضع الجدال.
    然而,提交人提出的支持其来文的文件涉及法国创价协会,该协会具有法人身份,被质疑的议会报告即将该协会作为法人。
  • وأكد أن أهم ما يثير قلق البرتغال هو مسألة وجوب حصول أحد حملة الأسهم، سواء كان شخصا طبيعيا أو اعتباريا، على حماية خاصة، إلى جانب ما تمنحه مشاريع المواد إلى مواطني الدول.
    葡萄牙代表团的主要关切是,作为自然人或法人身份的股东,是否在条款草案对各国国民提供的保护之外享有特别保护。
  • وتوصي البعثة بضرورة الاعتراف الفعلي بالشخصية القانونية لمجتمعات السكان الأصليين، وتؤكد أهمية الالتزام بإنشاء آليات للتشاور تسمح للسكان الأصليين بالمشاركة في صنع القرار بشأن القضايا العامة التي تشغلهم.
    核查团建议使土着社区的法人身份得到有效承认,重申必须支持设立协商机制,使土着人民能够参与与他们有关的公共事项的决策。
  • 更多例句:  1  2  3  4
法人身份的阿拉伯文翻译,法人身份阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译法人身份,法人身份的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。