水文地质学家阿拉伯语怎么说
例句与用法
- والأفضل هو أن يحدد أخصائيو الهيدرولوجيا الجوانب التقنية ثم يأتي المحامون ويقومون بصياغة النموذج القانوني.
最好应由水文地质学家来确定技术方面的内容,然后由律师参与拟订法律模式。 - وهذا يختلف عن التعريف الذي يستخدمه أخصائيو العلوم المائية لمصطلح " محصورة " .
这不同于水文地质学家所使用的 " 封闭 " 定义。 - وقال إن وفده يؤيد النهج الذي اتخذه المقرِّر الخاص إزاء هذا الموضوع، وخاصة قراره بأخذ النصيحة من خبراء الهيدروجيولوجيا وغيرهم.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。 - وإضافة إلى ذلك، ذكر أن جيولوجيي المياه يستخدمون لفظ " المحصورة " بمعنى مجامع المياه الجوفية المضغوطة.
另外,他指出,水文地质学家在使用 " 封闭 " 一词时意指承压含水层。 - ومصطلح " الصخر " هو مصطلح فني يستخدمه أخصائيو العلوم المائية ويشمل ليس فقط الحجر الصلد بل أيضاً الحصى والرمل.
" 岩石 " 是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。 - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أيضاً أن الرابطة الدولية لأخصائيي العلوم المائية أكرمت المقرر الخاص بمنحه صفة العضو المنتسب الموقر لما قدمه من مساهمة بارزة في هذا الميدان.
在这方面,委员会还注意到国际水文地质学家协会因特别报告员在这一领域的杰出贡献而授予他杰出联系会员奖。 - وبعد التفكير والتشاور مع أخصائيي الهيدرولوجيا، يقترح المقرر الآن استخدام عبارة " شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود " في مشروع المواد.
经过思考并同水文地质学家磋商之后,他现在提议在条款草案中使用 " 跨界含水层系统 " 这一用语。 - غير أن كلمة " محصورة " بالنسبة لأخصائيي الهيدرولوجيا تفيد حالة مائية تخزن فيها المياه تحت الضغط ولا تفيد عدم اتصال جسم بالمياه السطحية.
但对于水文地质学家来说, " 封闭的 " 是指水在压力下储存的一种水力状态,而不是指与地表水体不相连。 - وقال في هذا الصدد إن مساعدة خبراء الصخور المائية من المنظمات الدولية مثل منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة والجمعية الدولية لعلماء الهيدروجيولوجيا سيكون أمراً يحظى بالتقدير الكبير.
在这方面,非常感谢一些国际组织,如联合国教育、科学及文化组织、联合国粮食及农业组织和国际水文地质学家协会的地下水专家所提供的援助。 - كما تعاونت مع الرابطة الدولية لأخصائيي العلوم المائية، ومنظمة الدول الأمريكية، والمركز الدولي لتقييم موارد المياه الجوفية، وهيئة طبقة المائية الجوفية لمنطقة جنيف الفرنسية السويسرية، ومشروع غواراني لشبكة المياه الجوفية.
它还同国际水文地质学家协会、美洲国家组织、国际地下水资源评估中心、法国--瑞士日内瓦含水层管理机构和瓜拉尼含水层系统项目进行协作。
水文地质学家的阿拉伯文翻译,水文地质学家阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译水文地质学家,水文地质学家的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
