水文地质学阿拉伯语怎么说
例句与用法
- أخصائيو علم الجيولوجيا، وطبيعة الأرض، والمياه، وجيولوجيا المياه
地质学家、地球物理学家、水文学家和水文地质学家 地质学家 水文学家 - وينبغي أن تكون القواعد القانونية التي تضعها اللجنة سهلة الفهم وجاهزة للتنفيذ بواسطة أخصائيي العلوم المائية والمسؤولين الإداريين.
委员会将拟订的法律准则必须易于水文地质学家和管理者的理解和执行。 - والأفضل هو أن يحدد أخصائيو الهيدرولوجيا الجوانب التقنية ثم يأتي المحامون ويقومون بصياغة النموذج القانوني.
最好应由水文地质学家来确定技术方面的内容,然后由律师参与拟订法律模式。 - وهذا يختلف عن التعريف الذي يستخدمه أخصائيو العلوم المائية لمصطلح " محصورة " .
这不同于水文地质学家所使用的 " 封闭 " 定义。 - واستفاد الفريق العامل من مشورة وإحاطات مقدمة من خبراء في المياه الجوفية من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والرابطة الدولية لأخصائيي الهيدرولوجيا.
该工作组听取了教科文组织和国际水文地质学协会地下水专家的咨询意见和简报。 - وقال إن وفده يؤيد النهج الذي اتخذه المقرِّر الخاص إزاء هذا الموضوع، وخاصة قراره بأخذ النصيحة من خبراء الهيدروجيولوجيا وغيرهم.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题的方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。 - وإضافة إلى ذلك، ذكر أن جيولوجيي المياه يستخدمون لفظ " المحصورة " بمعنى مجامع المياه الجوفية المضغوطة.
另外,他指出,水文地质学家在使用 " 封闭 " 一词时意指承压含水层。 - ومصطلح " الصخر " هو مصطلح فني يستخدمه أخصائيو العلوم المائية ويشمل ليس فقط الحجر الصلد بل أيضاً الحصى والرمل.
" 岩石 " 是水文地质学家使用的技术术语,不仅包括硬岩,也包括碎石和砂子。 - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أيضاً أن الرابطة الدولية لأخصائيي العلوم المائية أكرمت المقرر الخاص بمنحه صفة العضو المنتسب الموقر لما قدمه من مساهمة بارزة في هذا الميدان.
在这方面,委员会还注意到国际水文地质学家协会因特别报告员在这一领域的杰出贡献而授予他杰出联系会员奖。 - فقد ورد في مصطلحات العلوم المائية، أن " مستودع المياه الجوفية المحصور " هو مستودع مكسو من أعلاه ومن أسفله ببنية منيعة أو شبه منيعة، تحفظ فيها المياه تحت ضغط.
在水文地质学中,封闭含水层是指上层和下层均有不透水层或几乎不透水地层的含水层,其中所含的水体承载着压力。
水文地质学的阿拉伯文翻译,水文地质学阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译水文地质学,水文地质学的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
