有线电视新闻网阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقد أجرى المقابلة المذيع التلفزيوني في قناة سي إن إن سوليداد أوبراين، في الأمم المتحدة وحضرها زهاء 200 شخص.
美国有线电视新闻网节目主持人莱达奥·布莱恩(在联合国主持了这次访谈,约200人参加。 - ودرس فريق الصباح الذي أدارته بولا زاهن من سي. أن.
上午的小组讨论会由有线电视新闻网的Paula Zahn主持,集中讨论同样重要的有关全球安全和稳定的不同问题。 - وﻻ يزال برنامج " UN in Action " يبث بانتظام ضمن البرامج الدولية لشبكة CNN.
" 联合国在行动中 " 继续是有线电视新闻网国际广播的一个经常性节目。 - ونتيجة لذلك، نُشر أكثر من 200 موضوع صحفي في الصحف الوطنية، وعبر شبكة سي.إن.إن التليفزيونية وهيئة الإذاعة البريطانية ووكالات الأنباء الدولية.
相关国家的报刊、有线电视新闻网、英国广播公司以及国际有线新闻单位对此作了约200篇报道。 - وأنتجت هذه البرامج باللغات الست الرسمية، وتُعرض في النشرة الأخبارية العالمية لشبكة " سي. إن. إن " CNN وغيرها من الشبكات التليفزيونية في أنحاء العالم.
这些节目是用六种语文制作的,每周都在有线电视新闻网世界报道节目和全世界其他网络中播映。 - والإدارة عضو منذ ما يزيد على عشرة أعوام في برنامج " التقرير العالمي " الذي تبثه شبكة CNN.
十几年前,新闻部已成为美国有线电视新闻网 " 世界报道 " 节目的成员。 - وأبلغتهم كيف أنه يحلم حاليا بالذهاب إلى كوبا ليفاتح فيدال كاسترو شخصيا برغبته في فتح مكتب دائم هناك لأشوسييتد بريس كالمكتب التابع لشبكة سي إن إن.
他目前的梦想是到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线电视新闻网常驻哈瓦那的美联社办事处。 - وأوصى كل من نيكولاس كريستوف من صحيفة النيويورك تايمز وزين فيرجي من قناة سي إن إن انترناشيونال بطرق لإشراك وسائط الإعلام.
《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。 - ونشرت CNN تقريرا يفيد بأن قطر تدعم تنظيم القاعدة وداعش.
美国有线电视新闻网曾报道称,卡塔尔在向基地组织和 " 伊拉克和黎凡特伊斯兰国 " 提供支持。
有线电视新闻网的阿拉伯文翻译,有线电视新闻网阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译有线电视新闻网,有线电视新闻网的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
