有毒气体阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقد تنتج عنها غازات مخرِّشة وحاتَّة وسمّية.
这种混合体可能会产生刺激性、腐蚀性的有毒气体。 - فقد اشتكى الطلاب من الغثيان بعد أن تنفسوا هواء ضارا بالصحة بينما كانوا في باحة المدرسة.
学生们在校园内吸入有毒气体,感到恶心。 - ' 3` لا تمتثل الأسلاك الكهربائية للقواعد الحالية، وفي حالة اندلاع حريق ستنبعث منها أدخنة سامة؛
㈢ 发生火灾时会释放有毒气体的电缆不符合现行规定; - وفحص الخبراء أيضا المنطقة المحيطة بالعلبتين مستخدمين آلة كاشفة كيميائية محمولة ولم يعثروا على أي تركيز لبخار سمي في الهواء.
专家们还用便携式化学剂探测器测试了小包附近的环境,没有发现空气中含有有毒气体。 - ويقع المصنع بالقرب من مناطق سكنية؛ ويشكو السكان المحليون من الدخان اﻷسود ومن الروائح المؤذية التي تنطلق من المصنع والتي تعلق انبعاثاتها السمية في الهواء الراكد.
当地人抱怨该厂冒出的黑烟,说该厂排出的有毒气体的味道在空气中迟迟不散,危害人体健康。 - فهذه الغازات الضارة تؤثر سلبا في الأطفال وكبار السن، لأنهم أكثر تعرضا بوجه خاص لأمراض الرئة التي تسببها هذه المواد أو تزيد من خطورتها.
这些有毒气体对儿童和老年人产生有害影响,因为他们特别易患由这些物质造成或加剧的肺部疾病。 - ومن مزاياه بالمقارنة بنظم المشعل أنه سليم بيئيا (لا يُحدث أبخرة سامة) وييسر إعادة التصنيع لأن الخردة لا تتضرر بعملية القطع.
它比其他焰炬切割技术的优越之处是它无害环境(不产生有毒气体)和利于回收,因为废料不受切割过程的影响。 - ويتعين إتاحة التكنولوجيات المناسبة من أجل خفض حرق النفايات من الأكوام المحلية والمستجمعات الوطنية، كما يجب حظر حرق النفايات التي تنتج أبخرة سامة بموجب القانون.
必须采用适当技术,制止在地方土坡焚烧垃圾,必须提供国家垃圾填埋地,必须从法律上取缔产生有毒气体的焚烧方法。 - ' 9` المسائل المتصلة بلجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم (بما في ذلك معايير التحات؛ ومعايير المواد التي تطلق غازات سامة عند ملامستها الماء؛ والغازات غير المستقرة)؛
㈨ 与全球统一制度专家小组委员会有关的问题(包括腐蚀性标准;与水接触后会产生有毒气体的物质的标准;不稳定气体); - وفنزويلا طرف في معظم اتفاقات نزع السلاح الرئيسية التي تحظر استخدام الغازات الخانقة والسامة، وانتشار الطاقة النووية، والأسلحة البكتريولوجية والتُكسينية، والأسلحة الكيميائية، والتجارب النووية والألغام المضادة للأفراد.
委内瑞拉是大多数禁止使用窒息性和有毒气体、核扩散、细菌和有毒武器、化学武器、核试验和杀伤人员地雷的裁军协定的缔约国。
有毒气体的阿拉伯文翻译,有毒气体阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译有毒气体,有毒气体的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
