Francais한국어Русский
登入 注册

明订阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"明订"的翻译和解释
例句与用法
  • ومن المهم أن يبين التشريع الى أي مدى تستطيع السلطة المتعاقدة أن تتذرع بالحصانة.
    重要的是立法应该表明订约当局能够在多大程度上请求豁免。
  • وينبغي أن تتسم العملية بالوضوح فيما يتعلق بدواعي التنقيحات، بدءا من التأخر في الرد إلى تحديد النقاط المرجعية.
    此进程应当明确说明订正理由,从迟答复到基准工作不等。
  • ويرد في الجدول 11 أدناه توضيح للزيادة في الخدمات التقاعدية، التي بلغت 600 833 5 دولار.
    表11说明订约承办事务经费增加5 833 600美元的原因。
  • ومن الواضح أن التدابير المضادة لا يمكن اتخاذها إلا رهنا بالشروط والقيود المنصوص عليها في المواد التالية.
    显然只有在符合其后各条内所明订的条件和限制时才得采取反措施。
  • ويرد في المرفق الثالث بهذا التقرير نص منقّح لما يترتب على هذا المقرر من آثار في الميزانية البرنامجية.
    本报告附件二载有关于本决定所涉方案预算问题说明订正的案文。
  • عند اﻻقتضاء - إجراءات استعراض خطط التشييد ومواصفاته والموافقة عليها من جانب الهيئة المتعاقدة ؛
    (a) 项目协议应酌情阐明订约当局审查和批准建筑设计和技术标准的程序;
  • )ب( أن يحدد فئات اﻷصول التي يجوز للهيئة المتعاقدة أن تشتريها ، باختيارها ، من صاحب اﻻمتياز مقابل دفع قيمتها السوقية العادلة ؛
    (b) 指明订约当局可选择向特许公司按市价购买的资产类别;
  • ويوصى بأن تذكر السلطة المتعاقدة في الدعوة إلى التفاوض ما إذا كانت تنوي أو لا تنوي اختيار أفضل عرض نهائي.
    建议在谈判邀请书中应说明订约当局谋不谋求最有利的最后建议的意图。
  • وقال إنه ينبغي أن توضح المادة أن التدابير المضادة التي تتخذ في إطار منظومة الأمم المتحدة يتعين أيضا أن تكون خاضعة لقاعدة التناسب.
    该条应明订在联合国系统内采取的反措施也必须遵守相称性规定。
  • ويوصى بأن تذكر الهيئة المتعاقدة في الدعوة الى التفاوض ما اذا كانت تنوي أو ﻻ تنوي اختيار أفضل عرض نهائي .
    建议在谈判邀请书中应说明订约当局谋不谋求最有利的最后建议的意图。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
明订的阿拉伯文翻译,明订阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译明订,明订的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。