无贫民窟城市阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 96- برنامج " مدن من دون أحياء صفيح " ، تُوِّج بجائزة الشرف الصادرة عن الأمم المتحدة " الموئل 2010 " .
" 无贫民窟城市 " 方案,最终赢得联合国《2010年人居》荣誉奖。 - وتم الاعتراف بالحكم الرشيد في المناطق الحضرية وضمان الحيازة في خريطة الطريق بوصفهما ضروريان لمواجهة تحدي تحقيق " مدن بلا أحياء فقيرة " .
《行进图》将城市善政和安居视为对 " 无贫民窟城市 " 挑战的必要回应。 - وتساهم هذه الأنشطة فعليا في تقليص وجود الأحياء العشوائية وكفالة إمكانية تحويل الرؤية المتمثلة في وجود " مدن بلا عشوائيات " إلى واقع.
那些活动积极推动减少贫民窟,确保 " 无贫民窟城市 " 的构想有可能实现。 - (ج) المغرب، حيث أطلقت الحكومة برنامج مدن بلا أحياء فقيرة على مستوى القطر يهدف إلى بلوغ هدف قطر بلا أحياء فقيرة بحلول عام 2010؛
(c)摩洛哥,该国政府推出了一个全国性的无贫民窟城市方案,争取在2010年之前达到无贫民窟国家的目标;和 - ويُقيم البنك الدولي والموئل في الوقت الراهن تحالفا عالميا للمدن يتضمن برنامجه الإنمائي خطة عمل بعنوان " مدن بدون عشوائيات " .
它们的发展方案包括 " 无贫民窟城市 " 行动计划,其发起人是纳尔逊·曼德拉总统。 - ثم أعرب عن الأمل في أن يشارك موئل الأمم المتحدة الحكومة في مهمة تحسين الأحوال المعيشية لملايين سكان العشوائيات في البلاد.
埃塞俄比亚得益于《无贫民窟城市倡议》,并希望人居署与埃塞俄比亚政府合作,改善该国数以百万计贫民窟居民的生活条件。 - الدروس المستفادة من البرنامج دون الإقليمي لشرق وجنوب أفريقيا المعني بالمدن الخالية من الأحياء الفقيرة " (1) [2]؛
" 全市贫民窟改造-从东部和南部非洲无贫民窟城市次区域方案学到的教训 " 报告 (1) [2] - تطلب إلى الأمين العام إدراج مبادرة مدن بلا أحياء فقيرة في تقريره عن استعراض عام 2005 لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛
" 10. 请秘书长将无贫民窟城市倡议纳入其报告,以便在2005年审查《联合国千年宣言》的执行情况; - (ج) أنشطة المدن من أجل البرنامج دون الإقليمي للمدن الخالية من الأحياء الفقيرة، بما في ذلك الدعم لتحليل وضع المدن وبناء التوافق في الآراء وخطط العمل والتنفيذ (12) [2]؛
支持无贫民窟城市次区域方案的城市活动,包括为城市的形势分析、建立共识、行动计划和执行提供支持(12) [2]
无贫民窟城市的阿拉伯文翻译,无贫民窟城市阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译无贫民窟城市,无贫民窟城市的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
