FrancaisРусский
登入 注册

旅行和运输科阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"旅行和运输科"的翻译和解释
例句与用法
  • إلا أنه حفاظا على مصلحة الأمم المتحدة، قام قسم السفر والنقل بتعزيز آليات إدارة العقود إلى حد كبير في رصد أداء شركة " أمريكان إكسبريس " وتنفيذها لأحكام العقد.
    但是,为了维护联合国的利益,旅行和运输科(旅行科)通过对美国运通业绩及合同规定方面的监测,大大加强了合同管理。
  • ولما كان فريق نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يمتلك أفضل معرفة بالنظام، سيتعيﱠن أن يقوم ذلك الفريق بتنسيق جهود التنفيذ، بالتعاون الوثيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، والخزانة، وشعبة المشتريات، وقسم السفر والنقل.
    由于综管信息系统小组对该系统最了解,因此,实施工作必须由该小组与帐务司、财务科、采购司以及旅行和运输科密切合作加以协调。
  • ومع ذلك، يعترف قسم السفر والنقل بأن تكنولوجيا الحجز على الإنترنت ستستمر في التحسن حتى تؤدي في نهاية المطاف إلى الحد من تدخل وكالات السفر في عملية الحجز، ومن ثم خفض تكلفة التشغيل المترتبة على الأمم المتحدة.
    但是,旅行和运输科确认,在线预订工具技术将继续完善,并且最终将导致减少旅行社对订票过程的参与,从而降低联合国的业务费用。
  • كما أنه بالإضافة إلى المناقشات الشفوية بشأن الاستعراض السنوي للميزانية والموافقة عليها في الاجتماعات الاستعراضية الدورية، قام قسم السفر والنقل بإرسال رسائل رسمية للشركة بشأن عملية استعراض ميزانية عام 2009 والموافقة عليها.
    此外,除了在定期审查会议上对年度预算的审查和批准进行口头讨论外,旅行和运输科已将2009年预算的审查和批准过程正式书面通知美国运通。
  • وعُقد اجتماع ضم جهات مستعملة عديدة شملت مكتب خدمات الرقابة الداخية وشعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات والمكاتب التنفيذية ونظام المعلومات الإدراية المتكامل وقسم السفر والنقل، لمناقشة التغييرات التي يلزم إدخالها على السياسات العامة والإجراءات المعتمدة.
    召开了有内部监督事务厅、方案规则预算和账务厅帐户司、各执行办公室、综管系统及旅行和运输科等所组成的多用户小组的会议,讨论必要的政策和程序改革。
  • (ز) كفالة أن يؤدي قسم السفر والنقل دوره على النحو الملائم في إدارة العقود برصد أداء بائعي خدمات السفر بالطائرة وتقيدهم التام بأحكام العقد، بما في ذلك تقديم جميع المعلومات التي تطلبها كيانات الإدارة وهيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة.
    (g) 确保旅行和运输科妥善发挥其管理合同的作用,监测航空旅行供应商的表现及是否充分遵守合同,包括提供联合国管理实体和监督机构索要的所有资料。
  • (ز) كفالة أن يؤدي قسم السفر والنقل دوره على النحو الملائم في إدارة العقود برصد أداء بائعي خدمات السفر الجوي وتقيدهم الكامل بأحكام العقد، بما في ذلك تقديم جميع المعلومات التي تطلبها كيانات الإدارة وهيئات الرقابة التابعة للأمم المتحدة.
    (g) 确保旅行和运输科妥善发挥其合同管理作用,监测航空旅行供应商的业绩及其充分遵守合同规定的情况,包括提供联合国管理实体和监督机构索要的所有资料。 决议草案二
  • وقدّر قسم السفر والنقل أن اقتناء مجموعة أولية من 000 75 كتيب لدعم مخزون عالمي يدوم أربع سنوات وسحب الأعداد القديمة الصادرة سيكفل تحقيق وفورات حجم معقولة في عملية الإنتاج، إذ إن دورات الإنتاج الأصغر ستزيد في سعر كل وثيقة زيادة كبيرة.
    旅行和运输科估计,首批采购75 000本通行证以备4年全球供应并淘汰旧版本通行证将确保制作过程的合理规模效益,因为较小的制作规模将大大增加每本通行证的价格。
  • كما غيّر قسم السفر والنقل طريقة تصميم ست عمليات رئيسية وأبرم عقدا جديدا لنقل أمتعة الموظفين الشخصية إلى بعثات حفظ السلام، مما أدى إلى خفض تكلفة عملية النقل هذه بنسبة 53 في المائة تقريبا والقضاء على احتمال فقدان الحقائب وإلى تسريع عملية تسليمها.
    旅行和运输科还重新设计了六个关键程序,并实施了一份新的向维持和平特派团运送个人物品的合同,从而使费用降低了大约53%,消除了行李遗失的可能性,提高了交货及时性。
  • وسيكفل قسم المشتريات والسفر والشحن في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تحديد البائعين عن طريق التسجيل المؤقت للبائعين الذين يُحددون عن طريق بحث سوقي أو عن بعد إبدائهم لرغبتهم في الحصول على صفقة، وذلك في انتظار الانتهاء من وضع صيغة التسجيل الرسمي وفقا للمادة 7-9-2 من دليل مشتريات الأمم المتحدة.
    联合国内罗毕办事处的采购、旅行和运输科将确保对通过市场调查或者通过某个合同的意向书而确定的供应商进行临时登记,直到根据《联合国采购手册》第7.9.2款的规定最后进行正式登记。
  • 更多例句:  1  2  3
旅行和运输科的阿拉伯文翻译,旅行和运输科阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译旅行和运输科,旅行和运输科的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。