日本语日本语IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

方今阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"方今"的翻译和解释
例句与用法
  • ومع ذلك تظل الحاجة إلى الأمم المتحدة ملحة بذات القدر الذي كانت عليه وقت تشكيلها.
    然而,各方今天对联合国的需要与其成立时一样迫切。
  • 34- وانعدام الدقة المرتبط بالتنمية الاقتصادية مستقبلاً مرتفع بالخصوص لدى الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    经济转型期缔约方今后经济发展引起的不确定性特别高。
  • 16- وحثت الهيئة الفرعية الأطراف على أن تقدم بلاغاتها الوطنية في المستقبل بحلول الموعد المحدد.
    履行机构促请缔约方今后按相关规定日期提交国家信息通报。
  • ثالث عشر- التحديات الرئيسية التي قد تواجه الأطراف في مجال حماية طبقة الأوزون خلال العقد الزمني المقبل
    十三. 缔约方今后十年将在保护臭氧层方面面对的重大挑战
  • وهو أمر لم يحدث بعد.
    因此,不得以预计买方今后可能违约 -- 这一尚未发生的事件 -- 为理由宣布合同无效。
  • على العكس من ذلك، واليوم أكثر من أي وقت مضى تقع مسؤولية المحافظة عليه وتعزيزه على عاتق الجميع.
    相反,各方今天比任何时候都更有责任保留和加强这个机构。
  • 14- وحثت الهيئة الفرعية الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تقديم بلاغاتها الوطنية مستقبلاً في الأجل المحدد.
    履行机构促请附件一缔约方今后在相关应交日期之前提交国家信息通报。
  • وسوف تقدم ورقات المؤتمر الصادرة عن تلك الدورة مورداً مفيداً للأمانة في اتصالاتها المقبلة بتلك الأطراف.
    该届会议产生的会议文件将为秘书处与各缔约方今后的联络提供有助的资源。
  • ويمكن لهذه الإستراتيجية أن تكشف عن كفاءة البرنامج وتدعم آفاق دعم مالي إضافي من جانب الجهات المانحة.
    这一战略可迅速表明此项方案的成效,并使各捐助方今后愿意提供更多的支助。
  • والأهم من ذلك أن الطرف المقابل هو الذي سيضطر في المستقبل إلى تقديم أدلة على عدم ارتكاب جريمة التمييز غير المبرر.
    更重要的是,另一方今后必须提出证据证明他们没有做过无理歧视的事。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
方今的阿拉伯文翻译,方今阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译方今,方今的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。