Francais
登入 注册

放射性污染物阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"放射性污染物"的翻译和解释
例句与用法
  • وتتطلب هذه العملية إجراءات صارمة لضمان سلامة تناول المادة النووية الحساسة وتخزينها والتخلص منها، فضلا عن الإدارة المأمونة للملوثات المشعة في إطار الامتثال التام لأرفع معايير الحماية البيئية والسلامة النووية والإشعاعية.
    这一进程需要对安全处理、储存和处置敏感的核材料和以符合严格遵守环境保护和核安全以及辐射安全的高度标准的方式对放射性污染物的安全管理制订严格程序。
  • وتتطلب هذه العملية إجراءات صارمة من أجل تداول المواد النووية الحساسة وتخزينها والتخلص منها بشكل مأمون، فضلا عن الإدارة المأمونة للملوثات المشعة بشكل يحقق الامتثال التام لأعلى معايير الحماية البيئية والسلامة النووية والإشعاعية.
    这一进程需要对安全处理、储存和处置敏感的核材料和以符合严格遵守环境保护和核安全以及辐射安全的高度标准的方式对放射性污染物的安全管理制订严格程序。
  • وتعيد اللجنة التحضيرية تأكيد الدعوة التي وجهها مؤتمر عام ٥٩٩١ إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية ذات الدراية الفنية في مجال إزالة الملوثات المشعة والتخلص منها، إلى النظر في تقديم المساعدة المناسبة عند طلبها، للأغراض العلاجية في المناطق المتضررة.
    筹备委员会重申1995年大会的呼吁,吁请在清除和处置放射性污染物方面具有专长的所有国家政府和国际组织,考虑应要求为这些受害地区提供以补救为目的的援助。
  • وتكرر اللجنة التحضيرية النداء الذي وجهه مؤتمر عام 1995 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية ذات الخبرة في مسائل التنظيف من الملوثات المشعة وإزالتها، للنظر في تقديم المساعدة الملائمة التي قد تُطلب لأغراض المعالجة في هذه المناطق المتأثرة.
    筹备委员会重申1995年审议大会的呼吁,要求在清理和处理放射性污染物领域拥有专门技术的各国政府和国际组织考虑在这些受影响地区提供为达到补救目的所需的适当协助。
  • والمؤتمر يطالب جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة في ميدان إزالة الملوثات المشعة والتخلص منها، بالنظر في توفير مساعدة مناسبة عند الطلب لأغراض تقدير حجم الإشعاعات وللأغراض العلاجية في المناطق المتأثرة، مع مراعاة الجهود التي بذلت حتى اليوم في هذا الشأن.
    大会吁请在清除和处置放射性污染物方面具有专长的各国政府和所有国际组织考虑应要求为这些受害地区提供作为补救目的的援助,同时注意到迄今为止在这方面作出的努力。
  • وتجدد اللجنة التحضيرية المناشدة التي وجهها مؤتمر عام 1995 إلى جميع ممثلي المنظمات الدولية ذات الخبرة والمعرفة في مسائل تحييد الملوثات المشعة وإزالتها، للنظر في مسألة تقديم المساعدة الملائمة، التي قد تبرز الحاجة إليها فيما يتعلق بإعادة تأهيل هذه المناطق المتأثرة بالإشعاع.
    筹备委员会重申1995年大会的呼吁,要求在清理和处理放射性污染物领域拥有专门技术的各国政府和国际组织考虑在这些受影响地区提供为达到补救目的所需的适当协助。
  • ومع ذلك فإن مستويات التلوث المشع في بعض المناطق الذي تعرضت له الأغذية المتأتية من المزارع المملوكة للخواص ولا سيما الحليب واللحوم، تتجاوز المستويات المقبولة من محتوى السيزيوم والسترونتيوم في الأغذية والمياه الصالحة للشرب (بحسب DU-97) بمعامل يتراوح ما بين 2 و1.5 على التوالي.
    但是,在有的地区,来自私营农场的食物中(尤其是牛奶和肉类)中放射性污染物的含量分别超过了(按照Du-97)食物和饮用水中可接受的铯和锶标准达2和1.5倍。
  • والمؤتمر يطالب جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة في ميدان إزالة الملوثات المشعة والتخلص منها، بالنظر في توفير مساعدة مناسبة عند الطلب لأغراض تقدير حجم الإشعاعات وللأغراض العلاجية في المناطق المتأثرة، مع مراعاة الجهود التي بذلت حتى اليوم في هذا الشأن.
    大会吁请在清除和处置放射性污染物方面具有专长的各国政府和所有国际组织考虑应要求为这些受害地区的辐射评估和补救活动提供援助,同时注意到迄今为止在这方面作出的努力。
  • وكرر النداء الذي وُجـِّـه في مؤتمريْ 1995 و 2000 إلى جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي تمتلك الخبرة الفنية في مجال إزالة الملوِّثـات المشعة والتخلص منها للنظر في تقديم المساعدات الملائمة لأغراض تقييم الحالة الإشعاعية وعلاجها في المنطقة المتضررة.
    他重申了1995年和2000年大会的呼吁,即呼吁所有拥有清理和处置放射性污染物方面专门知识的政府和国际组织考虑向受影响的地区提供适当援助,帮助其开展辐射测量和补救行动。
  • ويشجّع المؤتمر جميع الحكومات والمنظمات الدولية التي لديها خبرة في مجال تنظيف الملوثات المشعة والتخلص منها على أن تنظر في تقديم المساعدة الملائمة التي قد تطلب لأغراض المعالجة في هذه المناطق، ويحيط علما في الوقت ذاته بالجهود التي بذلت حتى الآن في هذا الصدد.
    审议大会鼓励在清除和处置放射性污染物方面具有专长的各国政府和所有国际组织考虑应要求为这些受害地区的补救提供适当的援助,同时也注意到迄今为止在这方面作出的努力。
  • 更多例句:  1  2  3
放射性污染物的阿拉伯文翻译,放射性污染物阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译放射性污染物,放射性污染物的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。