拉罗通加条约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وإننا نهيب بجميع الدول الأعضاء التي لم توقع وتصادق على معاهدة راروتونغا أن تفعل ذلك.
我们呼吁其它尚未签署和批准《拉罗通加条约》的会员国予以签署和批准。 - وفي هذا السياق، ترحب بتوقيع جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على بروتوكولات معاهدة راروتونغا.
在这方面,它们对所有核武器国家签署拉罗通加条约各项议定书一事表示欢迎。 - وذَكَرت أنه لذلك فإن تصديق المملكة المتحدة وفرنسا على البروتوكولات الملحقة بمعاهدة راروتونغا يدعو للارتياح.
因此,令人感到满意的是,联合王国和法国批准了《拉罗通加条约》议定书。 - وهذا هو السبب في إبرامنا معاهدة راروتونغا التي تعلن جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من الأسلحة النووية.
因此,我们有了《拉罗通加条约》,该条约宣布南太平洋为无核武器区。 - وفي 1996-1997 فككت فرنسا كليا موقع تجاربها النووية في المحيط الهادئ وصادقت على معاهدة راروتونغا ومعاهدة الحظر الشامل لتجارب الأسلحة النووية.
并且批准了《拉罗通加条约》和《全面禁止核试验条约》议定书。 - كانت معاهدة منطقة جنوب المحيط الهادئ الخالية من الأسلحة النووية (معاهدة راروتونغا) هي ثاني معاهدة من نوعها في العالم.
《南太平洋无核区条约》(《拉罗通加条约》)是在世界第二个无核区条约。 - أما مكتب المحيط الهادئ للتعاون الاقتصادي فهو مسؤول عن نظام للإبلاغ ولتبادل المعلومات فيما بين الدول الأطراف في معاهدة راروتونغا .
南太平洋经济合作局负责《拉罗通加条约》缔约国的报告制度和信息交流。 - والبروتوكولات ذات الصلة بمعاهدة راروتونغا لعام 1985 ومعاهدة بلندابا لعام 1996 لم تدخل حيز النفاذ.
与1985年《拉罗通加条约》和1996年《佩林达巴条约》有关的议定书尚未生效。 - وتعيد جزر مارشال النظر في موقفها تجاه معاهدة راروتونغا المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ.
马绍尔群岛阐述了对于建立南太平洋无核区的《拉罗通加条约》所持的立场。 - وأوضح أن هذا هو السبب في توقيع الصين وتصديقها على معاهدات تلاتيلولكو وراروتونغا وبليندابا.
这是中国签署并批准《特拉特洛尔科条约》、《拉罗通加条约》和《佩林达巴条约》的原因。
拉罗通加条约的阿拉伯文翻译,拉罗通加条约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译拉罗通加条约,拉罗通加条约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
