抵达时间阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتم الاتصال بمورد محتمل في الولايات المتحدة، ولكن وجب الحصول على المنتجات عبر فرع في فرنسا، مما تسبب في تأخير الوصول وارتفاع التكاليف.
医院联系了美国的一个潜在供应商,但产品必须通过法国的一个分部购买,既延迟抵达时间,也增加成本。 - وقد أخذت التعزيزات تصل ببطء، بيد أن الحالة الأمنية ووعورة البيئة في دارفور قد تسبّبتا في تأخر وصول معدات الوحدات العسكرية القادمة.
后援人员在慢慢抵达,但达尔富尔的安全局势和困难环境却延误了即将进入达尔富尔的特遣队的所需装备抵达时间。 - وبالتالي، ظلت اﻹمدادات تصل دون انتظام وأسفر ذلك عن ضياع المواد أو تأخرها أو نقصها، وأثر هذه الحالة ملموس على أشده في قطاعي الغذاء والصحة.
因此,供应品的抵达时间继续变动不定,造成物品项目的丢失、拖迟或减少,感觉受影响最大的是粮食和保健部门。 - 13-4 وبالإضافة إلى ذلك، كان في وسع المتنصتين أن يلتقطوا الرسائل اللاسلكية التي تبادلها الطيار هالونكويست مع سالْسبيري أولاً ثم مع نْدولا، بشأن موقعه وتوقيت وصوله المتوقع. سجل الاتصالات اللاسلكية
4 此外,哈隆奎斯特机长开始向索尔兹伯里、后来向恩多拉发送的关于飞机所在位置和预计抵达时间的信号也能被截听到。 - 14-6 وإننا نرى أن أي تحقيقات تُجرى في المستقبل سيتشكك القائمون عليها، كما هو حالنا، في صحة هذا الزعم، على الأقل إذا ما أقيمت الصلة بينه وبين توقيت وصول ألبرتينا.
6 我们认为,今后的任何调查都会象我们一样对这一指控持怀疑态度,至少如果调查涉及Albertina飞机的抵达时间。 - وسوف يمعن برنامج اﻷغذية العالمي النظر في هذا الموضوع لمعرفة ما إذا كان هذا اﻻختﻻف يعود إلى تفاوت في المنهجية المتبعة في جمع البيانات أو إلى وصول غير متزامن لﻷغذية.
这一观察到的情况还有待粮食计划署进一步审查,以确定这种差别是因数据收集方法不同而引起,还是因食物抵达时间不均而引起。 - كما شككت رسميا بولاية الفريق، وحاولت الالتفاف على مهمته والمماطلة بسفره وحرفه عن الهدف الذي حدده القرار 1405 (2002).
以色列还对调查组的任务提出质疑,并试图规避任务,进行拖延,推迟调查组的抵达时间,并破坏调查组根据第1405(2002)号决议所负有的任务。 - وما زال تدريب الدفعتين الأولى والثانية المؤلفتين من 76 و 67 من الضباط، على التوالي، لوحدة الاستجابة للطوارئ مستمرا، ولكن بخطى بطيئة، بسبب ثغرات التمويل وحالات تأخر وصول المعدات، بما في ذلك الأسلحة، والأعتدة والأزياء الرسمية.
应急部队第一批76名和第二批67名警官的训练工作仍在继续,尽管由于经费缺口以及武器、弹药和制服等装备的抵达时间延误,进展较慢。 - فعلى سبيل المثال، أبلغت البرازيل عن استخدام نماذج التنبؤات الجوية التي تعتمد الوقت التقريبي للوصول والتي وضعتها المراكز الوطنية للتنبؤات البيئية في الولايات المتحدة الأمريكية، وهي نماذج مُشكلة للعمل في أمريكا الجنوبية للتنبؤ بالأحوال المناخية الموسمية.
例如,巴西报告了采用美利坚合众国国家环境预报中心的预期抵达时间气象预报模型的情况,该模型的配置用于在南美洲运行,以便作出季度气候预报。 - كما ينبغي أن يكون بمقدور المرسل إليه، بناء على المعلومات الواردة في مستند النقل، أن يتخذ الخطوات الضرورية لتسلّم البضاعة بصورة منظّمة، مثل استئجار وسيلة نقل داخلي، ويَلزَمه بالتالي أن يعرف على الأقل مكان مقصد البضاعة والوقت المتوقع لوصولها.
根据运输单证中所载的信息,收货人还能够为货物的妥当交运而采取必要的步骤,例如雇用内陆运输,并因而需要至少知道目的地和预计的抵达时间。
抵达时间的阿拉伯文翻译,抵达时间阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译抵达时间,抵达时间的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
