恢复国籍阿拉伯语怎么说
例句与用法
- يقضي الدستور والقوانين الكولومبية بمنح الحقوق نفسها للرجل والمرأة دون تمييز فيما يتعلق باكتساب الجنسية وفقدانها واستعادتها ونقل الجنسية إلى اﻷبناء.
宪法和哥伦比亚立法无区别地给予男女以取得、丧失和恢复国籍以及将它传给子女的权利。 - 12- يهيب بالدول أن تضمن إتاحة سبل انتصاف فعالة للأشخاص الذين حرموا تعسفاً من جنسيتهم، بما في ذلك استعادة الجنسية، على سبيل المثال لا الحصر؛
吁请各国确保那些被任意剥夺国籍的人能够得到切实有效的补救,包括但不限于恢复国籍; - 11- يهيب بالدول كذلك أن تضمن إتاحة وسائل انتصاف فعالة للأشخاص الذين حُرموا تعسفاً من جنسيتهم، بما في ذلك استعادة الجنسية، على سبيل المثال لا الحصر؛
吁请各国确保那些被任意剥夺国籍的人能够得到切实有效的补救,包括但不限于恢复国籍; - 9- يهيب بالدول أن تضمن إتاحة وسائل انتصاف فعالة للأشخاص الذين يكونون قد حرموا تعسفاً من جنسيتهم، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، استعادة الجنسية؛
吁请各国确保那些被任意剥夺国籍的人能够得到切实有效的补救,包括但不限于恢复国籍; - 9- يهيب بالدول أن تضمن إتاحة وسائل انتصاف فعالة للأشخاص الذين يكونون قد حرموا تعسفاً من جنسيتهـم، بما في ذلك، على سبيـل المثال لا الحصر، استعادة الجنسية؛
吁请各国确保那些被任意剥夺国籍的人能够得到切实有效的补救,包括但不限于恢复国籍; - وبموجب قانون جنسية جمهورية الصين الشعبية وشروح اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني، يتمتع النساء والرجال على قدم المساواة بحقوق تخولهم اكتساب الجنسية أو التخلي عنها أو استعادتها.
根据《中国国籍法》和人大《解释》,女性和男性在取得、退出和恢复国籍方面享有平等权利。 - 11- يهيب بالدول كذلك أن تضمن إتاحة وسائل انتصاف فعالة للأشخاص الذين يكونون قد حرموا تعسفاً من جنسيتهم، بما في ذلك استعادة الجنسية، على سبيل المثال لا الحصر؛
又吁请各国确保那些被任意剥夺国籍的人能够得到切实有效的补救,包括但不限于恢复国籍; - أما الحكمان الباقيان، المادة 10 والمادة 22، فإنهما يميزان لصالح المرأة، حيث يسمحان باستعادة المواطنة، عقب التخلي عنها، على أساس الزواج.
剩余条款(第10条和第22条)对妇女有利,因为这些条款允许以婚姻为基础,在脱离关系后可恢复国籍。
恢复国籍的阿拉伯文翻译,恢复国籍阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译恢复国籍,恢复国籍的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
