FrancaisРусский
登入 注册

待审拘留犯阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"待审拘留犯"的翻译和解释
例句与用法
  • ولا يزال عدد الأفراد الموجودين رهن الحبس الاحتياطي مرتفعا، بينما لم يُعتمد مشروع القانون الجنائي بسبب حالة الشلل التي أصابت البرلمان.
    待审拘留犯人数仍然很高。 由于议会陷于瘫痪,刑法典草案未获通过。
  • ليشتي المركزي (بيكورة)، قد احتجزوا لفترات طويلة دون مراجعة منتظمة لقضاياهم.
    联合来文2指出,多名待审拘留犯,大部分是在东帝汶中央监狱(贝克拉),在没有对其案件进行常规审查的情况下而被长期监禁。
  • واصلت البعثة دعم السلطات القضائية الكونغولية في إجراء عمليات التفتيش القضائي وتنظيم المحاكم المتنقلة للمساعدة في تخفيض العدد الكبير جدا من المحتجزين قبل المحاكمة.
    联刚稳定团继续支持刚果司法当局进行司法监察,并组织流动法院,以帮助减少相当多的待审拘留犯人数。
  • وقام مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، بالتعاون مع وزارة العدل، بتنظيم سلسلة من سبع جلسات محاكمة متنقلة للمساعدة على تسريع إجراءات المحاكم وإنقاص عدد المحتجزين قبل المحاكمة.
    联布综合办与司法部合作,组织了七个流动法院的一系列审讯,以帮助加快诉讼程序,减少待审拘留犯的人数。
  • وتقوم الشعبة بتعقب سجلات المحتجزين قبل المحاكمة عن طريق نظام العدالة، وجمعت بيانات عن الجرائم الجسيمة التي بدأ النظر فيها في المحكمة، واستعرضت عددا من القضايا.
    该司通过刑事司法系统跟踪了待审拘留犯的记录,收集了法庭开始审理的严重罪行的有关数据,并审查了案件卷宗。
  • وفي وقت كتابة هذا التقرير، كان 70 في المائة من المحتجزين الـ 320 محتجزين على ذمة المحاكمة، وكان 25 في المائة منهم محتجزين بأوامر اعتقال انقضى أجلها.
    截至起草本报告之日,在押囚犯共320人,其中70%是待审拘留犯,而这当中又有25%是根据已经过期的拘留令关押的。
  • أو - برانس، و 54 في المائة (113 2 محتجزا على ذمة المحاكمة) في المناطق؛ وتعزى الزيادة إلى تجاوز عدد السجناء الذين اعتقلوا حديثا عدد الأشخاص المفرج عنهم
    太子港为90%(3 471名待审拘留犯),各地区为54%(2 113名待审拘留犯)。 增加的原因是新近拘捕的囚犯人数超过了释放的人数
  • أو - برانس، و 54 في المائة (113 2 محتجزا على ذمة المحاكمة) في المناطق؛ وتعزى الزيادة إلى تجاوز عدد السجناء الذين اعتقلوا حديثا عدد الأشخاص المفرج عنهم
    太子港为90%(3 471名待审拘留犯),各地区为54%(2 113名待审拘留犯)。 增加的原因是新近拘捕的囚犯人数超过了释放的人数
  • خطط تنفيذية وضعتها شعبة دعم النظام القانوني والقضائي لمشاريع تتعلق بالنظر في قضايا المحتجزين قبل المحاكمة، واستعراض الدفاع العام للقضايا المجدولة، وسجلات التحقيق، وحفظ السجلات في المحاكم.
    法律和司法制度支助司为待审拘留犯案件复审项目、备审案件审查项目、公设律师受理案件审查项目、治安法庭的调查日记和记录保存项目拟订了5项执行计划
  • وعلى الرغم من الملاحظة الأولية 4 (2) في القواعد النموذجية الدنيا (SMRs)، ومن دون المساس بالوضع القانوني المختلف للمحتجزين قبل المحاكمة مقارنةً بالسجناء المدانين، من المناسب تطبيق هذه المعايير على جميع الأشخاص المحبوسين أو المحتجزين.
    《最低限度标准规则》载有初步意见4(2),在不影响待审拘留犯与被判刑囚犯的不同法律地位的情况下,这些原则主要适用于所有被囚禁和被拘留者为宜。
  • 更多例句:  1  2  3
待审拘留犯的阿拉伯文翻译,待审拘留犯阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译待审拘留犯,待审拘留犯的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。