工精文国际阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقامت أويسكا، بالتشاور مع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالتحضير لبرنامج التنمية الريفية في ميانمار.
经与联合国秘书处发展支助和管理事务部磋商,工精文国际正在筹备缅甸的乡村发展方案。 - وأسهمت أويسكا في الصندوق الذي أنشأه اﻷمين العام للمؤتمر للترويج لمشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية للمؤتمر.
工精文国际向环境与发展会议秘书长创立的基金捐款以促进非政府组织参加环境与发展会议的筹备工作。 - اﻷنشطة بين عامي ٢٩٩١-٥٩٩١ شارك ١٢ عضوا من أعضاء أويسكا، بما في ذلك رئيسها، في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عقد في ريو دي جانيرو.
包括其主席在内的21个工精文国际成员参加了在里约热内卢举行的联合国环境与发展会议。 - أنشئت المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي في عام ١٦٩١ للنهوض بقضية السﻻم والرخاء للبشرية جمعاء من خﻻل تحقيق الوئام والصداقة والتعاون بين البشر.
工精文国际始创于1961年。 它的宗旨是通过人们的和睦、友谊与合作促进全人类的和平与繁荣事业。 - وفي عام ٥٩٩١، بدأت أويسكا مناقشة التعاون التنفيذي مع برنامج اﻷغذية العالمي، ويجري اﻵن تنفيذ برنامج التعاون هذا بنجاح في جنوب الهند.
1995年,工精文国际开始与世界粮农计划署讨论业务合作问题,而且,该合作方案正在南印度顺利实施。 - عدلت المنظمة ميثاقها في عام 2004 ولائحتها الداخلية في عام 2005، بغية تحسين قدرتها على مواكبة ما يشهده العالم من تغيرات متسارعة.
工精文国际于2004年修改了《章程》,于2005年修改了《附则》,以更好地适应世界上的迅速变化。 - وقد حققت أويسكا، منذ انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، زيادة ملحوظة في القوى العاملة المخصصة للبرامج البيئية اتساقا مع النتيجة التي خرج بها المؤتمر.
自从环境与发展会议召开以来,工精文国际根据大会精神,分配给环境方案的人力方面有了很大增长。 - المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي منظمة غير حكومية متعددة الثقافات أسست في عام 1961 ويوجد مقرها في طوكيو، اليابان.
国际工业、精神和文化促进组织(工精文国际)是一个多文化非政府组织,成立于1961年,总部设在日本的东京。 - وتشمل أنشطتها (1) توسيع وتعميق الوعي من خلال برامج التعلم التجريبي؛ (2) تعميم سبل إنتاج السلع المستدامة إيكولوجيا؛ (3) تأهيل الوظائف الإيكولوجية.
工精文国际的活动包括:(1) 通过经验学习方案增加认识的深度和广度;(2) 推广生态上可持续的初级商品生产;和(3) 养护生态功能。
工精文国际的阿拉伯文翻译,工精文国际阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译工精文国际,工精文国际的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
