属人管辖阿拉伯语怎么说
例句与用法
- النطاق حسب " الاختصاص الشخصي " للنظام الجديد لإقامة العدل
总体方面 新的内部司法制度的属人管辖范围 - (ب) ما هي المعايير المستخدمة لتحديد الأشخاص المشمولين بالحصانة الشخصية؟
在确定属人管辖豁免所涵盖的人员时应采取哪些标准? - ويمكن التفكير في توسيع نطاق تطبيق الاختصاص الموضوعي للمحكمة في مجال الإفتاء.
可以考虑扩大法院咨询管辖权的属人管辖权适用领域。 - واقترح أن يستمر العمل المقبل في التمييز بين الحصانة الشخصية والحصانة الموضوعية.
今后的工作应努力区分属人管辖和属事管辖两种豁免。 - وشدّدت بعض الوفود على أن نطاق الاختصاص بسبب الموضوع يرتبط ارتباطا وثيقا بنطاق الاختصاص بسبب الشخص.
一些代表团强调,属事管辖同属人管辖密切相连。 - (ب) توفر اليقين فيما يتعلق بالأفراد الذين يخضعون لممارسة هذه الولاية القضائية (الاختصاص الشخصي)؛
(b) 确定对哪些人可以行使此种管辖权(属人管辖); - وقال إن المطلوب أيضا زيادة توضيح نطاق التدابير المقترحة من حيث الاختصاص الشخصي والاختصاص الموضوعي.
必须进一步说明拟议措施的属人管辖和属事管辖范围。 - (أ) أن البلاغ غير مقبول بحكم صفة الشخص المعني بموجب المادة ١ من البروتوكول الاختياري؛
根据《任择议定书》第一条属人管辖权,来文不予受理; - وقبل كل شيء، يندرج رؤساء الدول بطبيعة الحال في فئة الأشخاص المتمتعين بالحصانة الشخصية.
首先,享有属人管辖豁免的这一类人员自然包括国家元首。 - (و) من المفيد لأغراض التحليل التمييز بين الحصانة الموضوعية والحصانة الشخصية؛
(f) 对属事管辖豁免和属人管辖豁免作出区分有助于进行分析;
属人管辖的阿拉伯文翻译,属人管辖阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译属人管辖,属人管辖的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
