属事管辖权阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ولذلك قضت بأنها ليس لها أي اختصاص موضوعي للبت في القضية.
因此,法庭认定,法庭并无审理此案的属事管辖权。 - (ز) عدم المقبولية من حيث الموضوع (المادة 3 من البروتوكول الاختياري)
(g) 根据属事管辖权的理由不予受理(《公约》第三条) - وقد تم تسريع هذا الإجراء من خلال تعديل أدخل على الجانب الإداري للتشريع المعني.
这项程序已通过修订行政一级的属事管辖权予以加快。 - وخلصت المحكمة إلى أنها ستتمتع بولاية موضوعية إذا طُبّقت الاتفاقية على العقد.
法院认定,如果公约适用于该合同,则其拥有属事管辖权。 - ولا يجوز للجنة أن تبت في أي نزاعات تعاقدية تتجاوز الاختصاص الموضوعي المذكور أعلاه.
委员会不会裁决超出上述属事管辖权的任何合同争端。 - أعرب بعض الوفود عن تأييده لتناول مسائل الاختصاص الشخصي والاختصاص الموضوعي على نطاق واسع.
一些代表团表示支持广泛讨论属人管辖权和属事管辖权问题。 - ووفقا لرأي آخر، فإن الاختصاص الموضوعي لكلتا المحكمتين ينبغي أن يعَرَّف على دقيق.
另一种看法认为,应该对两个法庭的属事管辖权作出狭义界定。 - 13-11 ومن ثم أرى مقبولية الشكوى لاختصاص مادي واختصاص زمني.
11 因此,我认为该申诉从属事管辖权或属时管辖权来看均是可以受理。 - ويجري المكتب تحليلا لتحديد ما إذا كانت الجرائم المزعومة تقع ضمن نطاق الاختصاص الموضوعي للمحكمة.
该办公室正在分析被指控罪行是否在法院的属事管辖权之内。 - استناد إلى ما تقدم، أعتبر الشكوى مقبولة من حيث الموضوع ومن حيث الزمن على حد سواء.
因此,我认为该申诉从属事管辖权或属时管辖权来看均是可以受理。
属事管辖权的阿拉伯文翻译,属事管辖权阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译属事管辖权,属事管辖权的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
