屈大麻酚阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 7- وارتأت حكومة المملكة العربية السعودية الإبقاء على الدرونابينول وإيسوميراته الفراغية في الجدول الثاني من اتفاقية سنة 1971.
沙特阿拉伯政府认为,屈大麻酚及其立体异构体应留在1971年公约附表二中。 - (ب) نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
(b) 将屈大麻酚及其立体异构体从《1971年精神药物公约》附表二转到附表三 - " وفي رأينا أن إثبات تعاطي الدرونابينول العلاجي بصورة غير متواترة لا يستند إلى أدلة دامغة.
" 我们认为,有关治疗用屈大麻酚很少被滥用的证据并不完全成立。 - وعليه، أوصت لجنة الخبراء بأن ينقل الدرونابينول (INN) وإيسوميراته الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية 1971.
因此,委员会建议将屈大麻酚及其立体异构体从1971年公约附表二调整至附表三。 - " إننا لا نرى ضرورة لنقل الدرونابينول من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من أجل توسيع دائرة استخداماته الطبية.
" 我们认为没有必要为加强屈大麻酚的医疗用途而将其从附表二调整至附表三。 - 5- وذكرت حكومة الأردن أن لا اعتراض لها على نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971.
约旦政府报告说,不反对将屈大麻酚及其立体异构体从1971年公约附表二转到附表三。 - وأعرب المتحدثون عن قلقهم من أن يسبب النقل المقترح للدرونابينول إلى نظام أقل صرامة مشاكل فيما يتعلق بالمراقبة على الصعيدين الوطني والدولي معا.
发言者表示担心,若按建议将屈大麻酚转入较宽松的制度,会对国家和国际管制造成种种问题。 - وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة عدم نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة ١٩٧١.
此外,委员会决定不将屈大麻酚及其立体异构体从1971年《精神药物公约》附表二转至附表三。 - (ب) النظر في مشروع مقرَّر بشأن نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة ١٩٧١
(b) 审议关于把屈大麻酚及其立体异构体从1971年《精神药物公约》 附表二转至附表三的决定草案 - 101- كان معروضا على نظر اللجنة توصيات بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
麻委会收到了将屈大麻酚及其立体异构体从《1971年精神药物公约》附表二转到附表三的建议供其审议。
屈大麻酚的阿拉伯文翻译,屈大麻酚阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译屈大麻酚,屈大麻酚的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
