外地联络官阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقد وافقت في هذا الصدد على أن تدفع كل ما يستحق عليها من رسوم وأن تعيِّن ضباط اتصال بناء على تعليمات اللجنة.
在这方面,埃塞俄比亚同意按照委员会的指示,支付所有欠款,任命外地联络官员。 - موافقة إثيوبيا على تسديد المبالغ المستحقة عليها للجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية وعلى تعيين ضباط للاتصال الميداني.
4. 埃塞俄比亚同意向埃塞俄比亚-厄立特里亚边界委员会支付所欠的应缴摊款,并任命外地联络官。 - وتحال هذه المعلومات إلى مسؤولي الطرفين عن الاتصال في الميدان. وإذا لم يكونوا موجودين، تحال إلى ممثلي الطرفين لدى ضابط الاتصال.
有关信息如果外地联络官在场,这种信息应传达给联络官,如果联络官不在场,则应传达给双方的联络代表。 - يدعو إلى الشروع في ترسيم الحدود حسب الجدول الزمني الذي وضعته لجنة الحدود كما يدعو الطرفين إلى تهيئة الظروف اللازمة للشروع في ترسيم الحدود، بما في ذلك تعيين موظفي الاتصال الميدانيين؛
要求按照边界委员会所定时间表开始标界工作,并吁请双方为标界工作创造必要条件,包括任命外地联络官; - " 3 " يصبح تعيين الشخص بصفته موظف اتصال ميداني نافذا اعتبارا من اختيار الطرف المعين له كموظف اتصال ميداني وإحالة المعلومات المرافقة إلى اللجنة والطرف الآخر.
㈢ 某人担任外地联络官的提名从提名方推举该人作为外地联络官并将所要求的随附资料提交给委员会和对方之时起生效。 - " 3 " يصبح تعيين الشخص بصفته موظف اتصال ميداني نافذا اعتبارا من اختيار الطرف المعين له كموظف اتصال ميداني وإحالة المعلومات المرافقة إلى اللجنة والطرف الآخر.
㈢ 某人担任外地联络官的提名从提名方推举该人作为外地联络官并将所要求的随附资料提交给委员会和对方之时起生效。 - In implementation of their obligations under these Directions, the Parties appointed Liaison Representatives and Field Liaison Officers to facilitate the participation by each Party in identifying sites for the emplacement of boundary pillars.
为履行《指示》规定的义务,双方任命了联络代表和外地联络官,以协助每一方参与确定界桩安置点的工作。 - وإن حق كل طرف من الأطراف في أن يكون موظفو الاتصال الميدانيون التابعون له حاضرين في أثناء سير العمل لرهنٌ بامتثال الطرف لالتزامه تيسير حضور موظف الاتصال الميداني التابع للطرف الآخر.
每方在开展工作时有权让自己的外地联络官到场,这种权利以该方遵守义务为对方的外地联络官到场提供方便为条件。 - وإن حق كل طرف من الأطراف في أن يكون موظفو الاتصال الميدانيون التابعون له حاضرين في أثناء سير العمل لرهنٌ بامتثال الطرف لالتزامه تيسير حضور موظف الاتصال الميداني التابع للطرف الآخر.
每方在开展工作时有权让自己的外地联络官到场,这种权利以该方遵守义务为对方的外地联络官到场提供方便为条件。
外地联络官的阿拉伯文翻译,外地联络官阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译外地联络官,外地联络官的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
